Phi Hồ Ngoại Truyện
Chương 15 : Mến tài hào kiệt chỉ điểm võ công
Ngày đăng: 16:22 18/04/20
Hắn nghĩ cách để Triệu Bán Sơn bỏ vụ này đi mới khỏi lo về sau, liền đáp:
- Triệu Tam Gia! Tam Gia anh hùng hảo hán quang minh lỗi lạc. Người ta thường nói " Đặt điều đúng phương pháp có thể lừa được cả người quân tử ". Phen này Tam Gia mắc lừa Tôn Cương Phong rồi.
Triệu Bán Sơn ngạc nhiên hỏi:
- Sao? Sao lại mắc lừa?
Trần Vũ đáp:
- Nguyên phái Thái Cực ở phủ Quảng Bình, tổ sư gia có ba người đệ tử. Tôn sư bá là Đại đệ tử, Tiên phụ thứ nhì, Lữ sư thúc thứ bạ Ba vị sư huynh đệ này không hòa mục với nhau. Cái đó Triệu Tam Gia biết chưa?
Triệu Bán Sơn không rõ nội vụ nhưng nghĩ mình đã dúng tay can thiệp vào việc môn hộ nhà hắn mà nhất thiết chẳng hiểu gì không khỏi đuối lý.
Lão liền hỏi lại:
- Thế thì làm sao?
Trần Vũ đáp:
- Lữ sư thúc là một tay hảo thủ tiếng tăm lừng lẫy ở Bắc Tông phái Thái Cực, tại hạ rất kính ngưỡng lão nhân gia. Lão nhân gia là giáo sư trong Định Vương Phủ nhưng chỗ bí ẩn về Thái Cực Quyền không truyền thụ cho Vương gia. Định Vương bản tính hiếu võ thấy lão nhân gia có ý dấu diếm dĩ nhiên trong lòng không thích.
Vương Gia đã hỏi mấy lần, Lữ sư thúc bị bức bách quá phải từ chức. Thế rồi Định Vương Gia tìm tại hạ tới để giải thích âm Dương Quyết, Loạn Hoàn Quyết gì đó trong Thái Cực Quyền. Nhưng tiên phụ lại qua đời sớm, chưa truyền thụ thì tại hạ hiểu làm sao được? Định Vương Gia liền bắt tại hạ đi hỏi Lữ sư thúc.
Triệu Bán Sơn nghĩ thầm:
- Hai phe Nam Tông và Bắc Tông phái Thái Cực Môn đều có chỗ bí ẩn võ công về bản môn không được truyền ra ngoài. Lữ Hy Hiền không chịu truyền thụ bí quyết có thể là sự thực.
Lão lẩm nhẩm gật đầu.
Trần Vũ vẻ mặt tỏ ra rất thành khẩn nói tiếp:
- Tại hạ vâng lệnh Vương gia cùng ba vị đương sai đến nhà Lữ sư thúc. Khi ấy Lữ sư thúc mắc bịnh, can hỏa vượng quá, chỉ nói hai, ba câu đã hạ độc thủ với tại hạ. Triệu Tam Gia thử nghĩ coi. Võ công tầm thường của tại hạ có thể sát hại một tay hảo thủ đệ nhất ở môn phái Thái Cực ở Quảng Bình được không?
Triệu Bán Sơn hỏi:
- Thế thì Lữ lão gia làm sao mà chết?
Trần Vũ đáp:
- Sư thúc đã mang bịnh, tại hạ nói năng có điều nặng lời một chút, lúc sau sư thúc đờm đút lên cổ, trượt chân té xuống, tại hạ vội cấp cứu nhưng không kịp nữa.
Nhưng câu này sơ hở rất nhiều. Triệu Bán Sơn toan bài bác thì Lữ tiểu muội đã la lên:
- Gia gia bị hắn đánh chết. Hắn đánh chết...
Thị chưa kịp dứt câu thứ hai. Trần Vũ bóp cổ chặt hơn khiến thị phải dừng lại.
Triệu Bán Sơn tức giận quát hỏi:
- Ngươi bảo Lữ sư thúc mang bệnh nặng, sao không đánh lại ỷ Hơn nữa thằng nhỏ con Lữ lão gia không thù oán gì với ngươi sao ngươi cũng giết kẻ vô tội?
Buông tay ra!
Trần Vũ đáp:
- Trriệu Tam Gia! Tam Gia ở ngoài muôn dặm làm sao mà biết được việc trong môn hộ tại hạ? Tại hạ khuyên Tam Gia mình hãy quét nhà mình cho sạch là hơn.
Hắn vừa nói vừa từ từ tiến ra cửa.
Triệu Bán Sơn mắt dường tóe lửa nhưng thấy Trần Vũ thủ đoạn tàn độc, nếu xông lại cản trở e nguy hại đến tính mạng Lữ tiểu muội.
Con nhỏ này tuy còn bé nhưng tính rất kiên nghị. Tấm thân côi cút đã vượt đường xa muôn dặm chịu hết mọi sự cay đắng tìm đến Hồi Cương. Cuộc lữ hành gian lao đó đừng nói một đứa nhỏ cô đơn mà ngay cả trang hán tử cường kiện bạt thiệp cũng không phải chuyện dễ dàng.
Triệu Bán Sơn quyết định dúng tay can thiệp vào vụ này cố nhiên vì Tôn Cương Phong chặt tay uỷ thác nhưng cũng phần nữa vì lòng hiếu thảo của cô bé. Lão cùng thị đông du ở với nhau lâu ngày nên coi thị chẳng khác con ruột.
Trần Vũ chỉ lùi thêm mấy bớc là ra tới cửa sảnh đường. Triệu Bán Sơn có tài phóng ám khí mà không dám phát ra. Lão tính thầm trong bụng:
- Nếu mình dùng cây xà đầu trùy thật nặng thì chỉ cần đánh một cái là hắn toi mạng nhưg trước khi lâm tử hắn đẩy mạnh tay một chút. Tiểu muội cũng không sống được.
Lại thấy Trần Vũ lùi thêm một bước. Giữa lúc ấy ngọn đèn hồng đặt lên nhà kết thành hoa đăng nổ tách một tiếng. Ngọn đèn tối đi rồi lại sáng bừng sau Trần Vũ đột nhiên thêm một lão già.
Lão già giơ hai tay lên trước ngực nhưng chỉ có hai cái xương cụt ngủn. Bàn tay đã chặt tầy từ cổ taỵ Lão người cao và gầy. mình mặc trường bào vải xanh. Gương mặt xám xịt coi gớm khiếp.
Trần Vũ hấy quần hào chăm chú nhìn phía sau hắn, vẻ mặt đều ra chiều quái dị, bất giác hắn quay đầu ngó lại.
Đột nhiên người kia giơ hai khúc xương cụt đến trước mặt hắn.
Trần Vũ giật mình vội né tránh, la lên:
- Tôn sư bá! Sư bá đây ư?
Người kia không lý gì đến hắn, vén áo trường bào, tiến lên một bước nhìn Triệu Bán Sơn lạy xuống nói:
- Triệu Tam Gia! ân tình của Tam Gia Tôn Cương Phong này đành chờ kiếp sau hãy xin báo đền.
Triệu Bán Sơn vội đáp lễ nhưng hai mắt vẫn không dời khỏi Trần Vũ.
Trần Vũ vội lùi lại hai bước, toan cắp Lữ tiểu muội bước qua ngưỡng cửa nhưng Tôn Cương Phong lạng mình một cái, tranh tiên bít lối quát:
- Vào đi!
Thượng là dương, hạ là âm...
Xoè tay ra dùng thôn pháp làm đều, vận cương kình tiến đánh như rắn húp đồ ăn.
Nắm tay lại lấy thể pháp làm gốc, dùng nhu kình hãm người như trâu nhả cỏ, cần phải lạnh lùng cấp bách, mau lẹ.
Còn về chính thì có bốn chính diện, ngang có bốn góc.
Lúc lâm địch mình cần lấy chính đối để xông vào chỗ ngưng của địch.
Nếu chính đối chính cũng như cứng đối cứng là thí mạng.
Mình tuổi nhỏ sức yếu, công lực không bằng đối thủ tất phải thất bại.
Hồ Phỉ từ nãy tới giờ cũng ngưng thần nghe lão giảng giải quyền lý. Gã nghe tới đây, trong lòng run lên, tự hỏi:
- Chẳng lẽ lão nói những câu này để ta nghe?
Phải chăng lão bảo ta dùng sức để đấu với Vương Kiếm Anh là lầm lẫn?
Nhưng gã thấy lão không nhìn mình, chân tay tiếp tục ra chiêu miệng không ngớt giảng giải:
- Bằng lấy góc vuông xông vào góc thì cái đó kêu bằng " Khinh đối khinh hoặc bàn rơi vào chỗ không ".
Cần hảo mình Trọng đánh vào chỗ Khinh của địch. Mình dùng chữ Khinh để tránh chỗ Trọng của địch.
Còn về hai chữ Thiểm Tiến là lúc né tránh bên địch tiến kích vẫn ra chiêu phản. Thế là trong thủ có công.
Lúc mình công kích cũng đồng thời nên né tránh hoàn chiêu của địch, cái đó là trong công có thủ.
Hồ Phỉ nghe lão nói khác nào như mình đang ngủ mơ choàng tỉnh giấc, bụng bảo dạ:
- Nếu ta biết lý lẽ này từ trước thì vừa rồi tỷ võ với Vương thị huynh đệ chưa chắc đã bị thất bại.
Gã đem lòng kính trọng Triệu Bán Sơn hết chỗ nói.
Triệu Bán Sơn giải tiếp:
- Kình lực về võ công thiên biến vạn hóa nhưng đặc biệt chia làm ba loại tức là "Khinh", "Trọng", "Không".
Dùng "Trọng" không bằng dùng "Khinh". Dùng "Khinh" không bằng dùng " Không.
Trong quyền quyết có câu " song trọng hành bất thông, đơn trọng đảo thành công ".
Song trọng là lấy sức tranh giành với sức.
Mình đánh người, người cũng đánh mình thì sức mạnh kiềm chế được sức yếu.
Đơn trọng là mình dùng tiểu lực để đánh vào chỗ vô lực thì chỉ một phát là thành công.
Ta làm cho đại lực của địch rơi vào chỗ không thì nội lực của ta dù ít cũng thắng.
Như vậy mới kể là cao thủ võ học.
Lão vừa nói vừa giơ tay chỉ chỏ, vạch ngang vạch dọc.
Nhiều chỗ quyền pháp giống như chiêu thức Hồ Phỉ vừa đối chưởng với Vương Kiếm Anh.
Lão lại giải thích tường tận là cách nào chiêu thức rơi vào quãng không, chiêu thức đánh thế nào cho có công hiệu.
Hồ Phỉ nghe tới đây càng tỉnh ngộ, miệng lẩm bẩm:
- Té ra Triệu Tam Gia phí bao nhiêu hơi sức là có ý chỉ điểm võ công cho ta.
Nên biết Trần Vũ là tên gian đồ phản bạn, mạo phạm người trên thì Triệu Bán Sơn dạy bí pháp Thái Cực Quyền cho hắn làm chi?
Lão thấy quyền chiêu của Hồ Phỉ rất kỳ diệu nhưng gã chỉ ỷ vào đặc tính thông mình của mình để biến thế mà chưa hiểu về căn bản của quyền lý, lão cho là gã chưa gặp được danh sư chỉ điểm.
Quy củ của võ lâm rất nhiều. Nếu là đệ tử phái khác muốn cầu giáo mình không nên chỉ điểm một cách khinh xuất để tránh khỏi làm mếch lòng vị sư trưởng của họ.
Đã nhiều họa hoạn xẩy ra vì đệ tử phái này lại học võ của phái khác.
Thực tình Triệu Bán Sơn không biết Hồ Phỉ đã tự luyện chưa có thầy dạy.
Gã nhờ cuốn quyền kinh tổ truyển tự học mà nên.
Lão thấy gã là một lương tài chưa được gọt dũa, rất lấy làm tiếc. Lão đoán sư trưởng của gã chưa hiểu đến nơi đạo lý về võ học nên nhân dịp Trần Vũ hỏi về Loạn Hoàn Quyết là âm Đương Quyết liền đem những nét cơ bản võ học giảng giải cho gã nghe.
Câu nói nào của lão cùng nhằm vạch những chỗ kém cỏi trong quyền pháp của Hồ Phỉ, có thể nói lão đã dốc diếm ra hết để truyền thụ.
Lão còn biết Hồ Phỉ thông tuệ hơn người đủ khả năng lĩnh hội được.
Còn bọn Vương Kiếm Anh, Mã Hành Không cũng nghe đấy nhưng những người này lớn tuổi thì dù có hiểu đạo lý chưa chắc đã trở lại gắng công rèn luyện cho đến trình độ này.
Hồ Phỉ trải qua một phen được chỉ điểm rồi mai hậu đi đến chỗ trở thành một tay cao thủ võ học. Đó là chuyện về sau.
Triệu Bán Sơn giảng giải xong, nhìn Trần Vũ hỏi:
- Triệu mỗ nói vậy có đúng không?