Quần Long Chi Thủ [Luận Anh Hùng]

Chương 33 : Tính dục có thể tạm ái ân

Ngày đăng: 14:11 18/04/20


Nhân sinh thật là tịch mịch.



Một người vẫn luôn không có bạn lữ yêu dấu đồng hành trên con đường nhân sinh dài đằng đẵng này, đó là một chuyện rất bi ai.



Người không có ái tình là người bi thảm, nhân sinh không có ái tình là nhân sinh bi thảm.



Nhất là người ưu tú, có tình hoài.



Luyến ái dễ khiến người ta thương tổn, nhưng cũng không thể vì sợ thương tổn mà không dám đi ái luyến.



Con người không sợ chấp mê, chỉ sợ không có thứ gì để chấp mê; con người cũng không sợ hi sinh, chỉ sợ không có thứ gì đáng để mình hi sinh.



Theo đuổi cũng như vậy.



Ai cũng nói mình không hối hận, nhưng rốt cuộc bao nhiêu người có thể không hổ thẹn? Ai có thể thật sự không quan tâm đến cuộc đời này của mình?



Tịch mịch khó chịu.



Nhất là đối với người có tài hoa và tài năng, tịch mịch là sát thủ âu sầu mất hồn, thường vào lúc ngươi thương tình đến cho một kích trí mạng.



Người có tài năng nhưng không thể thi triển hoài bão, mặc cho năm tháng nhuộm trắng tóc xanh, tự nhiên sẽ sinh ra cảm khái tịch trời mịch đất.



Người nói rằng không có chuyện tài năng nhưng không gặp thời, đó là kinh nghiệm nhân sinh không đủ, nếu không cũng là chưa từng xem qua kết cục không trọn vẹn của những anh kiệt kỳ sĩ, nhân vật bất phàm trong sử sách.



Người có tài hoa càng không chịu nổi tịch mịch.



Người nhìn thấy một đóa hoa liền cảm thấy nó mềm nó đẹp, gặp một bức tường đổ nát liền suy đoán lịch sử trước kia của nó, gặp một cô gái xinh đẹp liền sinh ra một loại cảm giác êm ái ôn nhu, vì một ca khúc, vì một bài từ, vì sông lớn chảy về đông, vì gió sớm trăng tàn mà nghĩ đến sự dằng dặc của trời đất, so với người bình thường càng không dễ chịu đựng sự tịch mịch mãnh liệt đến mức có thể nhấn chìm bản thân.



Người cầm bút, cầm kiếm, thậm chí tay không chỉ dùng đầu và tâm đều như vậy. Mấy chục năm gian khổ đấu tranh, có lẽ cũng chỉ muốn đoạt lại một chút gì từ trên tay thời gian, trong tay cái chết.



Mỹ nhân sợ già, tráng sĩ sợ bệnh.



Ai cũng sợ tịch mịch.



Đặc biệt là y.



Y sợ tịch mịch.



Thích Thiếu Thương không ngã trong chiến đấu, không chết bởi địch thủ, nhưng giống như rất nhiều người hô mưa gọi gió, cuối cùng vẫn thất bại trong tay huynh đệ bán rẻ mình.



Nhưng y vẫn không chết, không bị đánh ngã.



Kẻ địch chỉ khiến y chạy trốn, không thể khiến y khuất phục.



Năm tháng chỉ khiến y trở nên càng tình cảm, không thể khiến y thoái chí nản lòng.



Y không già, nhưng năm tháng lại ăn mòn y.



Y sợ nhìn trăng, bởi vì nỗi nhớ như trăng sáng, đêm đêm giảm ánh soi (1).



Y sợ gió, bởi vì đêm qua gió tây cây biếc rụng, lần bước lên lầu, nẻo chân trời xa ngóng (2).



Y cũng sợ uống rượu, bởi vì trăng sáng chớ một mình tựa gác, rượu ngấm ruột sầu, nỗi nhớ đầm nước mắt (3).




Lúc hắn đắc thế thì làm việc mưu lợi cho mọi người, lúc thất ý cũng làm việc vì lý tưởng của mình. Đối với hắn, lên núi là vui, bởi vì có thể lên cao nhìn xa; xuống núi cũng là vui, bởi vì có thể dựa cây xem mây.



Hắn không quan tâm, không cố chấp.



Cuộc đời của hắn không ngừng phát ra ánh sáng và hơi nóng.



Hắn tiến là vui, lùi cũng là vui.



Tiến và lùi đều là đi qua trong sinh mệnh.



Phát xong rồi, thả hết rồi, liền đi.



Thích Thiếu Thương lại không phải.



Hôm nay của y là sống vì ngày mai.



Quá khứ của y rất huy hoàng.



Y có mong đợi với tương lai.



Thanh danh của y như mặt trời ban trưa, nhưng thời gian còn lại chẳng có bao nhiêu.



Cho nên hôm nay của y rất quan trọng. Hôm nay chảy một giọt mồ hôi, chính là một đóa hoa nở vào ngày mai.



Vì vậy mỗi ngày y đều phấn đấu bền bỉ.



Càng quan trọng hơn là mỗi ngày phải sống được vui vẻ hợp ý.



Làm thế nào mới sống được vui vẻ?



Đáp án chỉ có hai chữ, đó là vui đùa.



Nghiêm túc làm việc, tận tình vui đùa.



Như vậy mới không uổng đời này, cũng là quy tắc sống của Thích Thiếu Thương.



Vì vậy y không sợ loạn, bởi vì loạn mới có thể bức ra tài hoa, tài năng và tài tình của y.



Lúc này trong lòng y có điểm loạn.



Trên thực tế, trong khoảng thời gian này, trong lòng y đều rất loạn.



Bởi vì y phát hiện, nữ nhân xuất sắc Lý Sư Sư hình dáng rất mê người, kiến thức rất uyên bác, tài hoa rất ưu mỹ này, trên sinh hoạt cá nhân lại có một chút dâm loạn.



Nàng rất có thể là loại như nữ nhân đó, tính dục có thể tạm ái ân.



Sự phát hiện này khiến Thích Thiếu Thương thật sự phiền muộn.



Y không tức giận, cũng không cuồng nộ, mà là phiền muộn.



Loại phiền và muộn mang theo một chút thương tiếc, có phần đau lòng, nhưng cực kỳ bực bội.