Quỷ Sự Vô Tận

Chương 10 : Liệt Phùng Nữ (3)

Ngày đăng: 04:08 19/04/20


Đám người đi gần hết, cuối cùng trong viện chỉ còn lại bảy tám người, phần lớn là đàn ông, phụ nữ không dám ở lại nhìn đều đi sạch.



Thẩm Hào dìu Thẩm tiên sinh đến trước mặt hai người Dương Nguyên Nhất, Thẩm tiên sinh nói: "Các người nhìn thấy tử trạng rồi chứ? Tôi hy vọng các người có thể mau chóng giải quyết chuyện này, tránh phát sinh thảm kịch lần thứ hai."



Dương Nguyên Nhất hai tay đan xen đặt trước bụng, nghe vậy cúi đầu nói: "Thẩm tiên sinh, tuy rằng chúng tôi nhận ủy thác, nhưng tin tức các người đưa cho quá ít. Đương nhiên kiểm chứng tài liệu là trách nhiệm của chúng tôi, nhưng hy vọng nếu Thẩm tiên sinh biết điều gì, có thể nói cho chúng tôi biết."



Thẩm tiên sinh bình tĩnh nhìn Dương Nguyên Nhất, ánh mắt rất sắc bén, cậu lạnh nhạt mỉm cười. Dần dà, Thẩm tiên sinh thu hồi khí thế lăng nhiên*, sững sờ nhìn chằm chằm vải trắng trên đất đến xuất thần. Một lúc sau thầm thì với Thẩm Hào, dường như đang dặn dò hắn, để hắn thu dọn thi thể.



(Lăng nhiên: nghiêm túc làm người kính sợ)



Sau đó Thẩm tiên sinh nói với Dương Nguyên Nhất và Vương Tiểu Hồng: "Các người theo tôi."



Hai người Dương Nguyên Nhất liền đi theo sau Thẩm tiên sinh, tiến vào phòng. Thẩm tiên sinh tiếp đón bọn họ: "Ngồi đi."



Hai người ngồi xuống, im lặng một lúc. Thẩm tiên sinh thở dài nói: "Người chết vừa rồi là cô của tôi, em gái cha tôi, mất tích ba ngày trước."



Dương Nguyên Nhất: "Mặt người chết rất mơ hồ, Thẩm tiên sinh chỉ liếc một cái là có thể nhận ra?"



Thẩm tiên sinh: "Hai người mất tích, một người là cô của tôi, một người khác là anh họ tôi. Thi thể lúc nãy mặc đồ phụ nữ, tôi vẫn có thể phân biệt rõ ràng."



Dương Nguyên Nhất lại hỏi: "Mặt ngoài là mất tích hai người, nói không chừng còn có những người khác mất tích mà không ai biết."



Vương Tiểu Hồng phụ họa: "Đúng, nói không chừng còn có những người khác chết mà không ai biết, không phải chỉ có hai người mất tích được biết đến."



Thẩm tiên sinh khẳng định suy nghĩ của mình, Dương Nguyên Nhất hỏi nguyên nhân, sắc mặt Thẩm tiên sinh âm trầm, hồi lâu sau mới trả lời: "Bởi vì chỉ có người Thẩm gia mới gặp chuyện."



Dương Nguyên Nhất: "Lý do."




Dương Nguyên Nhất: "Bắt đầu điều tra Thiên Công Từ, Thẩm gia bốn mươi năm trước, hẳn có thể tìm được nguyên nhân xuất hiện Liệt Phùng Nữ."



Vương Tiểu Hồng cào cào tóc, chần chờ nói: "Chúng ta còn đi tìm Thẩm Tiểu Nguyệt không?"



"Đi." Dương Nguyên Nhất không định thay đổi chủ ý.



Hai người đạp ánh trăng đi vào viện của Thẩm Tiểu Nguyệt, dường như vì người chết, Thiên Công Từ lâm vào tĩnh mịch cùng u tối. Dị văn Liệt Phùng Nữ truyền ra ngoài, không ít du khách vốn đang tò mò, hiện tại đã rốt rít trả phòng chạy ra bên ngoài ở. Thiên Công Từ mái hiên trùng điệp, đình viện thâm sâu, ngẩng đầu chỉ có thể nhìn thấy một góc trời, cực kỳ áp lực âm trầm.



Viện của Thẩm Tiểu Nguyệt rất yên tĩnh, không có đèn. Hai người trèo tường vào trong, thử gõ cửa, sau một lúc lâu mới có người lên tiếng trả lời. Dương Nguyên Nhất và Vương Tiểu Hồng liếc nhau, đẩy cửa vào.



Trong phòng mở một ngọn đèn bàn nhỏ, bên trong là trang hoàng kiểu châu Âu, rất xa hoa. Ghế sôpha bằng da thật có một người phụ nữ mặc quần áo ngủ kiểu nữ đưa lưng về phía bọn họ, mặt hướng vào vách tường, vẫn không nhúc nhích.



Hai người vòng qua sôpha đến trước mặt người kia, thấy đó là một cô gái trẻ tuổi, tuổi chừng hai mươi ba, hai mươi bốn. Dáng vẻ rất thanh tú, nhưng ánh mắt lại dại ra, khí sắc không tốt. Sắc mặt như tờ giấy trắng, cực kỳ trắng bệch, cố tình thoa son đỏ thẫm, nhìn qua càng yêu dị.



Cô chính là Thẩm Tiểu Nguyệt.



Thẩm Tiểu Nguyệt: "Ngồi xuống đi." Hai mắt cô vẫn nhìn đăm đăm vào mặt tường, mặt tường tuyết trắng, rỗng tuếch.



Dương Nguyên Nhất nhìn theo cô, trên mặt tường tuyết trắng có khe hở lớn chừng bàn tay. Cậu đột nhiên nói: "Bên trong có con mắt."



Cả người Thẩm Tiểu Nguyệt chấn động, bỗng nhiên quay đầu trợn to mắt nhìn Dương Nguyên Nhất, sau một lúc lâu khàn khàn phủ nhận: "Không có."



Dương Nguyên Nhất hỏi lại: "Cô nhìn thấy?"



Thẩm Tiểu Nguyệt hỏi một đằng, đáp một nẻo: "Bây giờ không có, cô ta không ở đây."