Tam Công La Mật Quyền
Chương 39 : Quy tiên
Ngày đăng: 01:47 27/06/20
Đây là chương nhàm chán nhất từ đầu truyện nhưng vì kết cấu và những tình huống về sau đều có sự liên quan đến chương này. Kính mong đọc giả đến với chương với tấm lòng hoan hỉ. Tác tôi vô cùng cảm kích
Ta tạm chia tay Mị xinh đẹp để đến với lão La tóc bạc
Trong suốt thời gian dài từ khi có được khẩu quyết kiếm phổ Toàn phong vạn cửu, y miệt mài nghiên cứu lối vận hành và cách ra chiêu thức cùng nội lực của bộ kiếm pháp này. Do đắm chìm trong nghiên cứu, La đã để Mị và Ty tự do hành động. Nhờ vậy La đã tìm được sợi dây liên hệ giữa Ngọc Nữ toàn chân pháp và kiếm phổ Toàn phong vạn cửu. Và La quyết định, xuất động đi theo Hy trợ giúp Hy đưa Vô Danh về Phệ Đà. Màn sơ giao nội công giữa La với Vô Danh trong buổi tiệc đón sứ giả đã minh chứng rõ ràng mối liên hệ này. La miệt mài đối chiếu Bát thức tu công và những cương lĩnh chính của Ngọc Nữ toàn chân. Khi đó La đã chính thức cởi bỏ những ma đạo trong La mật quyền. Đưa La mật về con đường chính đạo chân tu, bây giờ tam đoạn trong tâm pháp tam công đã không còn ký chủ giao công, không cần hợp hoan hoán hóa di công nữa. Tam công trở về đúng nghĩa: hóa luyện , quy nạp, ứng vận
La đã ngộ ra rằng Ngọc Nữ toàn chân là sự giao hòa hoàn mỹ giữa Bát thức chân tu và một kỷ yếu của người Âu Lạc đó là Hà Đồ và Lạc Thư. Tiên cô Động Đình Hồ người sáng tạo ra Ngọc Nữ đã thọ giáo từ lang quân mình là Kinh Minh đế về kỷ yếu kỳ thư này
Mức độ uyên thâm trong Hà Đồ và Lạc Thư là vô cùng tận, đây là dạng kiến thức tổng hợp thiên văn, địa lý, hình số, xây dựng, và chiêm toán cùng những phương pháp luận trong binh pháp và gia pháp.
Vào kỷ An Dương Vương các Lang thị bỏ bê việc trau dồi kiến thức Hà Đồ và Lạc Thư dẫn đến họa vong quốc
Người Hoa Hạ rất giỏi trong việc học hỏi những tinh hoa của các tộc khác rồi nhào nặn ra làm tinh hoa của mình, Hà Đồ Lạc Thư vào Hoa Hạ đã sản sinh ra Kinh Dịch trứ danh Hoa Hạ, và Hà Đồ Lạc Thư phối ngẩu cùng Bát thức chân tu mà cho ra Ngọc Nữ toàn chân. Do chưa thẩm thấu hết điều vi diệu trong Hà Đồ Lạc Thư, tiên cô giấu bộ chân kinh đó ở quê hương của Hà Đồ Lạc Thư mong đời sau tìm thấy và hoàn chỉnh nó.
Ngọc Nữ toàn chân là gốc rễ toàn bộ nền võ học ngoại biên Hoa Hạ, còn chính biên thuộc về Thổ phồn Bát thức chân tu.
Khi sự giác ngộ chính đạo ùa về, La bật khóc khi biết toàn gia tộc mình thọ nạn đồ sát, nhưng lòng lại thanh thản đón nhận. Tại đỉnh núi Xà Bang sự giác ngộ đã giúp La xóa hết hận thù, lòng giác ngộ đã giúp La có một phong thái phiêu diêu tự tại
Nhìn thấy đôi uyên ương Vô Danh và Ma Kiều lên đỉnh núi tiếp kiến, La đã trao cho họ một cơ hội để phiêu diêu không bó buộc vào thế sự nữa.
La về thăm lại chốn xưa, nơi La mới vừa chập chững bước vào võ học. La quỳ xuống hôn lên phiến đá mà sư phụ hay ngồi, La thấy người vẫn còn đâu đó trong khoảng không gian hoang dã này. La lại gần rồi leo lên tảng đá, ngồi ấn thủ Như Lai nhập định suốt 49 ngày đêm
Thời gian nhập định đưa La trở về với quá khứ vị lai, cho La thấy rõ tiền kiếp và tổ tiên, cho La một cái nhìn mới về nhân thế. Tất cả vạn vật tùy duyên mà hữu sanh thành, mọi vọng chấp mê ngã mà tạo ra nghiệp, rồi tới lúc khởi sự tận duyên mà tan
Thấy rõ mình mê muội mà tạo nghiệp nặng nề, nhìn rõ chân tướng các phép tu luyện võ công đều hướng về chân thiện mỹ nhưng vì chưa thoát nổi vòng tục lụy chướng nghiệp nên sa vào sát giới làm nhiễu loạn nhân sinh
Đúng như linh cảm của Mị , La đang trôi dần vào hư vô, chỉ còn cái bản thể đầy thờ ơ vô cảm. Nhưng Mị thấu hiểu được chàng Mị cũng ao ước cùng chàng đi vào hư vô
La cầu xin được trút xác này để thỉnh tội cùng sư phụ và tiền nhân, và rồi lời thỉnh cầu được chấp nhận, La thoát ra cõi thiền định quay về thành Phệ Đà lo toan mọi bề trước khi tiến hành trút xác( kỹ thuật này còn được lưu truyền đến tận thế kỷ 17 rồi thất truyền, hai xác trút vẫn còn lưu giữ tại chùa Dâu)
Lúc này Ty vừa bước vào tuổi 14 nên vừa đủ tinh lực để nhận phần công lực La sắp truyền thụ
Trong mật động La tổng hợp và ghi chép đầy đủ các thức luyện công học được từ Ngọc Nữ toàn chân bổ sung vào Tam công và uyển chuyển tạo ra một công pháp
Được đặt tên Giao Long La mật thần công, gồm trảo công dành cho nữ và chưởng công dành cho nam. Riêng Ba La Ty vì là lưỡng tính nhân nên được truyền thừa cả hai tuyệt học
Vô Danh quyết định bái sư để thọ ân truyền thừa, cả bốn môn đồ ngồi nghe La thừa dụ tâm pháp, và khai mở đạo tâm
La quay sang Vô Danh nói:
-Đồ đệ hãy nhận một cái tên do ta đặt ,từ nay đồ đệ mang tên Lý Bát Thức lãnh mệnh tả hộ giáo La mật
Bát Thức vội cuối đầu tạ ân
Và phần cuối cùng đã đến giờ thực hiện La ngồi xếp bằng bắt ấn thủ Như Lai vận toàn bộ công lực bao nhiêu năm tu luyện phóng bốn luồng đạo quang vào đệ tử. Thân thể La sáng bừng rồi khói trắng bốc lên ngùn ngụt, cơ hồ không gian quanh đó nhuốm đầy tinh khí đất trời. Rồi thân xác La teo lại chỉ còn lại một bộ xương khô trong tư thế xếp bằng nhập định. Bốn đệ tử biết sư phụ đã quy tiên đồng phủ phục quỳ xuống ôm cái xác khô khóc than không ngớt
Toàn bộ tuyệt học La mật qua các thời kỳ đều được La ghi chép cẩn thận vào miếng da trăn, nó là pháp bảo của La mật giáo kể từ giây phút này. Ty kính cẩn đưa miếng da trăn vào một bình lục lớn để trang trọng ở giữa mật động
La chọn giải pháp trút xác khi Mị đang trên đường hồi kinh báo tiệp vì không muốn Mị níu kéo trong đau khổ và bi lụy. La đã làm khổ nàng quá nhiều, y không muốn con tim nhân hậu và giàu lòng trắc ẩn kia thêm một lần rướm máu vì mất một tình lang
Bộ xương khô kia vẫn còn giữ một bí mật sau cùng mà người hóa giải chưa được nêu tên và cách hóa giải còn là một câu hỏi
Ta tạm chia tay Mị xinh đẹp để đến với lão La tóc bạc
Trong suốt thời gian dài từ khi có được khẩu quyết kiếm phổ Toàn phong vạn cửu, y miệt mài nghiên cứu lối vận hành và cách ra chiêu thức cùng nội lực của bộ kiếm pháp này. Do đắm chìm trong nghiên cứu, La đã để Mị và Ty tự do hành động. Nhờ vậy La đã tìm được sợi dây liên hệ giữa Ngọc Nữ toàn chân pháp và kiếm phổ Toàn phong vạn cửu. Và La quyết định, xuất động đi theo Hy trợ giúp Hy đưa Vô Danh về Phệ Đà. Màn sơ giao nội công giữa La với Vô Danh trong buổi tiệc đón sứ giả đã minh chứng rõ ràng mối liên hệ này. La miệt mài đối chiếu Bát thức tu công và những cương lĩnh chính của Ngọc Nữ toàn chân. Khi đó La đã chính thức cởi bỏ những ma đạo trong La mật quyền. Đưa La mật về con đường chính đạo chân tu, bây giờ tam đoạn trong tâm pháp tam công đã không còn ký chủ giao công, không cần hợp hoan hoán hóa di công nữa. Tam công trở về đúng nghĩa: hóa luyện , quy nạp, ứng vận
La đã ngộ ra rằng Ngọc Nữ toàn chân là sự giao hòa hoàn mỹ giữa Bát thức chân tu và một kỷ yếu của người Âu Lạc đó là Hà Đồ và Lạc Thư. Tiên cô Động Đình Hồ người sáng tạo ra Ngọc Nữ đã thọ giáo từ lang quân mình là Kinh Minh đế về kỷ yếu kỳ thư này
Mức độ uyên thâm trong Hà Đồ và Lạc Thư là vô cùng tận, đây là dạng kiến thức tổng hợp thiên văn, địa lý, hình số, xây dựng, và chiêm toán cùng những phương pháp luận trong binh pháp và gia pháp.
Vào kỷ An Dương Vương các Lang thị bỏ bê việc trau dồi kiến thức Hà Đồ và Lạc Thư dẫn đến họa vong quốc
Người Hoa Hạ rất giỏi trong việc học hỏi những tinh hoa của các tộc khác rồi nhào nặn ra làm tinh hoa của mình, Hà Đồ Lạc Thư vào Hoa Hạ đã sản sinh ra Kinh Dịch trứ danh Hoa Hạ, và Hà Đồ Lạc Thư phối ngẩu cùng Bát thức chân tu mà cho ra Ngọc Nữ toàn chân. Do chưa thẩm thấu hết điều vi diệu trong Hà Đồ Lạc Thư, tiên cô giấu bộ chân kinh đó ở quê hương của Hà Đồ Lạc Thư mong đời sau tìm thấy và hoàn chỉnh nó.
Ngọc Nữ toàn chân là gốc rễ toàn bộ nền võ học ngoại biên Hoa Hạ, còn chính biên thuộc về Thổ phồn Bát thức chân tu.
Khi sự giác ngộ chính đạo ùa về, La bật khóc khi biết toàn gia tộc mình thọ nạn đồ sát, nhưng lòng lại thanh thản đón nhận. Tại đỉnh núi Xà Bang sự giác ngộ đã giúp La xóa hết hận thù, lòng giác ngộ đã giúp La có một phong thái phiêu diêu tự tại
Nhìn thấy đôi uyên ương Vô Danh và Ma Kiều lên đỉnh núi tiếp kiến, La đã trao cho họ một cơ hội để phiêu diêu không bó buộc vào thế sự nữa.
La về thăm lại chốn xưa, nơi La mới vừa chập chững bước vào võ học. La quỳ xuống hôn lên phiến đá mà sư phụ hay ngồi, La thấy người vẫn còn đâu đó trong khoảng không gian hoang dã này. La lại gần rồi leo lên tảng đá, ngồi ấn thủ Như Lai nhập định suốt 49 ngày đêm
Thời gian nhập định đưa La trở về với quá khứ vị lai, cho La thấy rõ tiền kiếp và tổ tiên, cho La một cái nhìn mới về nhân thế. Tất cả vạn vật tùy duyên mà hữu sanh thành, mọi vọng chấp mê ngã mà tạo ra nghiệp, rồi tới lúc khởi sự tận duyên mà tan
Thấy rõ mình mê muội mà tạo nghiệp nặng nề, nhìn rõ chân tướng các phép tu luyện võ công đều hướng về chân thiện mỹ nhưng vì chưa thoát nổi vòng tục lụy chướng nghiệp nên sa vào sát giới làm nhiễu loạn nhân sinh
Đúng như linh cảm của Mị , La đang trôi dần vào hư vô, chỉ còn cái bản thể đầy thờ ơ vô cảm. Nhưng Mị thấu hiểu được chàng Mị cũng ao ước cùng chàng đi vào hư vô
La cầu xin được trút xác này để thỉnh tội cùng sư phụ và tiền nhân, và rồi lời thỉnh cầu được chấp nhận, La thoát ra cõi thiền định quay về thành Phệ Đà lo toan mọi bề trước khi tiến hành trút xác( kỹ thuật này còn được lưu truyền đến tận thế kỷ 17 rồi thất truyền, hai xác trút vẫn còn lưu giữ tại chùa Dâu)
Lúc này Ty vừa bước vào tuổi 14 nên vừa đủ tinh lực để nhận phần công lực La sắp truyền thụ
Trong mật động La tổng hợp và ghi chép đầy đủ các thức luyện công học được từ Ngọc Nữ toàn chân bổ sung vào Tam công và uyển chuyển tạo ra một công pháp
Được đặt tên Giao Long La mật thần công, gồm trảo công dành cho nữ và chưởng công dành cho nam. Riêng Ba La Ty vì là lưỡng tính nhân nên được truyền thừa cả hai tuyệt học
Vô Danh quyết định bái sư để thọ ân truyền thừa, cả bốn môn đồ ngồi nghe La thừa dụ tâm pháp, và khai mở đạo tâm
La quay sang Vô Danh nói:
-Đồ đệ hãy nhận một cái tên do ta đặt ,từ nay đồ đệ mang tên Lý Bát Thức lãnh mệnh tả hộ giáo La mật
Bát Thức vội cuối đầu tạ ân
Và phần cuối cùng đã đến giờ thực hiện La ngồi xếp bằng bắt ấn thủ Như Lai vận toàn bộ công lực bao nhiêu năm tu luyện phóng bốn luồng đạo quang vào đệ tử. Thân thể La sáng bừng rồi khói trắng bốc lên ngùn ngụt, cơ hồ không gian quanh đó nhuốm đầy tinh khí đất trời. Rồi thân xác La teo lại chỉ còn lại một bộ xương khô trong tư thế xếp bằng nhập định. Bốn đệ tử biết sư phụ đã quy tiên đồng phủ phục quỳ xuống ôm cái xác khô khóc than không ngớt
Toàn bộ tuyệt học La mật qua các thời kỳ đều được La ghi chép cẩn thận vào miếng da trăn, nó là pháp bảo của La mật giáo kể từ giây phút này. Ty kính cẩn đưa miếng da trăn vào một bình lục lớn để trang trọng ở giữa mật động
La chọn giải pháp trút xác khi Mị đang trên đường hồi kinh báo tiệp vì không muốn Mị níu kéo trong đau khổ và bi lụy. La đã làm khổ nàng quá nhiều, y không muốn con tim nhân hậu và giàu lòng trắc ẩn kia thêm một lần rướm máu vì mất một tình lang
Bộ xương khô kia vẫn còn giữ một bí mật sau cùng mà người hóa giải chưa được nêu tên và cách hóa giải còn là một câu hỏi