Tất Cả Bạn Gái Của Tôi Đều Là Lệ Quỷ
Chương 87 : Tiểu sử vinh quang của chú Sinh
Ngày đăng: 18:32 30/04/20
Dịch: BsChien
Nhóm dịch: Vô Sĩ
Đối với câu trả lời của mẹ, Dương Húc Minh cũng đành thở dài bất lực. Bà mẹ hắn cái gì cũng tốt, chỉ có điều vô tư quá. Nói dễ nghe một chút thì gọi là vô tư, nói khó nghe thì gọi là vô tâm.
Ngày xưa mẹ hắn hiền lành dịu dàng, hào phóng dễ chịu, những câu thành ngữ công dung ngôn hạnh, huệ chất lan tâm đều có thể dùng để mô tả mẹ hắn không sai chút nào.
Nhưng từ khi cha hắn qua đời, mẹ hắn liền trở nên buồn bã cam chịu. Suốt ngày bà ngồi chơi mạt chược, xem phim bộ, quanh quẩn ở nhà sống tạm vui vẻ qua ngày, chẳng còn thấy phong thái ngày xưa đâu nữa.
Cho nên nói thời gian thật tàn nhẫn, nếu cha hắn dưới suối vàng nhìn thấy cô vợ trẻ trung, hiền lành hoàn mỹ, bây giờ biến thành một bác gái trung niên, không biết cha sẽ có cảm tưởng gì?
Dương Húc Minh vừa suy nghĩ vừa cảm thán thở dài.
- Mẹ, con hỏi mẹ việc này, mẹ phải nói thật cho con biết nha! Vì sao mẹ có thành kiến lớn như vậy với chú Sinh? Chú ấy là bạn bè tốt của cha con mà?
Bên kia điện thoại truyền đến giọng tỉnh bơ của mẹ hắn:
- Mẹ có thành kiến với tên bịp bợm giang hồ kia á? Ha ha, tên lừa đảo ấy chết rồi, mẹ còn quan tâm gã làm gì?
- Vậy sao lúc con đi tìm chú Sinh, mẹ lại nổi giận như vậy?
- À, ngày đó vận khí không tốt, mẹ thua mạt chược liên tục mất một mớ tiền, tâm tình bực bội nên thuận tiện trút giận thôi… Làm sao? Nhóc con giận hả? Tâm tính đàn ông mà nhỏ nhen như vậy?
Mẹ hắn nói tiếp:
- Bất quá đừng bực tức, mẹ chuyển khoản cho con hai ngàn tệ, con cứ tiêu gì thì tiêu, không đủ thì bảo mẹ.
Dương Húc Minh có chút bất đắc dĩ:
“Em hăm phải Tiểu tiên nữ”: - Gái xinh không onl, chỉ có gái xấu thôi! Làm seo? Anh định tìm em xem mặt hở?
“Dương Húc Minh”: - Đã bảo anh không có hứng thú với gái rồi mà. Sao em lại không tin?
“Em hăm phải Tiểu tiên nữ”: - Tìm em làm giề? Em đang bận chơi game.
“Dương Húc Minh”: -... Kỳ thật anh muốn hỏi em một chuyện quan trọng, hi vọng em có thể giúp được anh!
“Em hăm phải Tiểu tiên nữ”: - Vấn đề gì ák?
“Dương Húc Minh”: - Ngươi biết sự kiện tà ma quỷ dị ở Bạch Vân sơn trang không?
“Em hăm phải Tiểu tiên nữ”: - Bít chứ!... Thế nèo? Sao anh lại để mắt tới Bạch Vân Sơn trang rùi? Không hứng thú với căn nhà đỏ ở Song Dát nữa hử?
“Dương Húc Minh”: - Vậy em có thể kể cho anh chút xíu chuyện ma quỷ ở Bạch Vân Sơn trang được không? Anh nghe người ta bảo bên trong chết hai cha con.
“Em hăm phải Tiểu tiên nữ”: - Tin tức của anh cũng nhanh nhạy gứm hè… Người địa phương khác mà bít những chiện này coi như là không tệ rùi.
“Dương Húc Minh”: -... Nói vậy có quỷ ở Bạch Vân Sơn trang thật hả?
“Em hăm phải Tiểu tiên nữ”: - Ai bít được, dù sao cũng chẳng có ai thực sự đi kiểm chứng!.
“Dương Húc Minh”: - Thế em kể anh nghe kỹ càng tình huống năm đó một chút đi. Vì sao người cha kia lại phải giết chết con của ông ta?
“Em hăm phải Tiểu tiên nữ”: - Anh hỏi zị em bít trả lời sao? Bất quá nghe nói hình như vì tiếc rèn sắt không thành thép.
“Dương Húc Minh”: - Chuyện như thế nào?