Thất Giới Truyền Thuyết
Chương 136 : Đồ Long Truyền Nhân
Ngày đăng: 04:45 22/04/20
Sau khi giải quyết xong Lục Trúc Ông, Ma sát nở một nụ cười đắc ý chuẩn bị thu thập nốt Kim Kiếm Khách để kết thúc cuộc chiến vô vị. Nhưng cũng đúng vào lúc đó, Ma sát nhãn thần biến đổi ngẩng đầu rống lên dữ dội, trừng mắt nhìn một cách hiểm độc vào đạo xích hồng kiếm mang xuất hiện trước mặt. Một chưởng nghiêng trời lệch đất phát ra từ lòng bàn tay, hắc sắc ma khí mạnh mẽ đáng sợ tạo thành một đạo hắc trụ kình thiên đón lấy một kiếm của Tử Dương chân nhân.
Nhân lúc Ma sát nhất thời bị chấn lui, Tử Dương chân nhân nắm chặt lấy Kim Kiếm Khách hét lớn:
- Hãy rời khỏi đây ngay lập tức, địch nhân vô cùng lợi hại, chúng ta sẽ tìm cách đối phó sau.
Nói xong, một chưởng nhẹ đưa Kim Kiếm Khách lui về phía tây mười trượng rồi nhún người vọt về phía những người đang bị nguy hiểm. Chỉ thấy Tử Dương chân nhân toàn thân hồng quang bạo trướng, cả người mang khí thế lăng lệ vô tỷ, như hỏa long chuyển động cực nhanh xung quanh đáy cốc ứng cứu mọi người.
Cất tiếng rống giận dữ, Ma sát thân ảnh loé lên xuất hiện ngay trên đỉnh đầu Tử Dương chân nhân. Chỉ thấy hắc mang lấp loáng, tuyệt học đáng sợ của Ma Vực là Sát Thần Chưởng hung hiểm từ trên bổ xuống. Tử Dương chân nhân tả chưởng lập tức đánh ngược lên nghênh tiếp. Thốt lên một tiếng đau đớn, Tử Dương Chân Nhân sắc mặt lúc này trắng bệch, liền cấp tốc dịch chuyển ra xa né tránh đòn truy kích của Ma sát.
"
Nhìn thấy mọi người càng lúc càng bị vây hãm, Tử Dương chân nhân không còn kịp để ý tới bản thân đang trọng thương, quát to:
- Tất cả lập tức rút lui, trước mắt cố bảo toàn lực lượng, sau đó sẽ cùng nhau thương nghị lại kế sách.
Dứt lời, toàn thân hồng quang đột thịnh, lập tức biến thành một đạo hồng mang nhanh chóng biết mất trong màn đêm. Ma sát lại gầm lên giận dữ, song thủ hợp lại, chỉ thấy ma quang cực mạnh đan chéo trước ngực, lập tức hình thành một cỗ cường kích, khí lưu luân chuyển hút lấy ba người đang muốn bỏ chạy. Nhìn ba người đang ra sức giãy dụa, Ma Sát nhãn thần âm độc, miệng phát ra tràng cười hăng hắc âm hiểm, song thủ đồng thời dùng lực nhanh chóng bức ép thân thể cả ba sát lại với nhau rồi há miệng nhả ra một màn hắc vụ như một chiếc lồng bao trùm lấy ba người. Chỉ nghe ba tiếng kêu thảm thiết vô cùng kinh khủng truyền lại, ba cao thủ tu vi bất phàm đã bị Ma sát thi triển Niếp Hồn Thuật thu lấy nguyên thần.
Trong ánh sáng mờ nhạt của bóng đêm, một giọng cười đắc ý và ngông cuồng phát ra từ Thúy Bình cốc. Cùng với tiếng cười này, kiếp nạn của thế gian hẳn đã bắt đầu. Từ nay về sau, vẻ thanh bình yên tĩnh nơi trần thế sẽ biến mất. Đến khi nào nhân gian mới lại có một cuộc sống an lành?
"Cổn cổn Trường Giang đông thệ thủy
Lãng đào tận thiên cổ phong lưu nhân vật"1
(1: Trường Giang cuồn cuộn xuôi đông.
Sóng tan, thiên cổ, một dòng lưu danh.)
Trường Giang, một trong hai con rồng của Trung Hoa, từ xưa tới nay đã nuôi sống vô số sinh linh, phải nói là địa huyết mạch, nhân loại chi mẫu. Một con thuyền đang giương buồm chạy ngược nước. Sóng cao chín bộ như mây thêu, nghìn năm vẫn mãi như nghìn xưa.
Nghênh phong lập, diêu vọng viễn
Nhất phiến cự lãng phiên vân yên.
Tiếu hồi thủ, mãn nhãn hồng nhan, kỷ hứa kiều diễm
Tạm dịch:
Đứng đón gió, nhìn ra phía xa
Một mảng sóng lớn trắng xóa như khói như mây
Mỉm cười quay đầu lại, tha hồ ngắm người yêu, thấy nàng thật kiều diễm.
Vô số khách nhân nhìn hắc y thiếu niên rồi nhỏ to bàn tán, cho rằng hắc y thiếu niên là thần tiên giáng phàm. Nhưng hắn không quan tâm đến, nhẹ nhàng đi lên mũi thuyền rồi lặng yên nhìn về phía chân trời.
Bạch y thiếu niên hạ xuống phía đuôi thuyền rồi phiêu thân bay về phía mũi thuyền, đứng trước hắc y thiếu niên cất giọng hỏi:
- Huynh đài có phải xuất thân từ Đồ Long Môn? Nghe mọi người truyền tụng rằng Đồ Long Môn đã tuyệt tích trên nhân gian cả nghìn năm nay, không ngờ hôm nay lại có thể thấy được truyền nhân của môn phái này hiện thân.
Nhìn bạch y thiếu niên một cách lạnh nhạt, hắc y thiếu niên hói:
- Sao ngươi có thể biết tới danh xưng Đồ Long Môn? Chẳng lẽ ngươi cũng xuất thân từ một trong bốn môn phái đã xuất hiện cùng lúc đó?
Khẽ gật đầu, bạch y thiếu niên nói:
- Tại hạ đến từ Minh Tiêu Các, tên là Ngọc Tiêu Sanh. Chẳng hay huynh đài tên chi?
- Đồ Thiên!
Thốt lên hai tiếng ngắn ngủi, hắc y thiếu niên sau đó không nói thêm một câu nào nữa.
Lạnh lùng nhìn về phía hắc, bạch thiếu niên hai người, Lục Vân ghi nhớ hai cái tên rồi tiếp tục nói chuyện với Bách Linh. Mặt sông lúc này vô cùng yên tĩnh, thuyền di chuyển rất dễ dàng. Mọi người trên thuyền có thể tiếp tục chuyến du hành của mình.
Không biết từ lúc nào, thuyền đã đi được hơn mười dặm, tiến tới một chỗ nước nông. Trên mũi thuyền, Lục Vân vô ý quét mắt nhìn xung quanh, bỗng một cảm giác thập phần cổ quái đột nhiên xuất hiện trong tim. Nhìn kỹ xung quanh lại một lượt, mục quang của Lục Vân cuối cùng dừng lại trên người của một điếu ngư nhân bên bờ sông.
Người này mặc áo vải bố màu xám, trang phục phổ thông, đầu đội một chiến nón rộng vành che một nửa khuôn mặt như để mọi người không nhìn rõ được diện mục. Nhìn vào điếu ngư nhân, Lục Vân tâm thần có cảm giác như hơi khiếp sợ, tựa hồ thân thể của hắn hàm chứa những luồng khí tức rất đáng sợ, nhưng cụ thể là cái gì thì Lục Vân không thể nói rõ ràng ra được. Bên cạnh, bạch y Ngọc Tiêu Sanh cùng hắc y Đồ Thiên dường như cũng nhận ra dị dạng, đồng thời chú ý nhìn tới điếu ngư nhân.
"
Đang lúc muốn mở miệng nói, Lục Vân đột nhiên nhận thấy một cỗ ám lưu đáng sợ từ phía bên dưới mặt nước ập đến, chấn động thân thuyền cùng toàn thể mọi người ở trên. Cùng lúc, chiếc cần câu trong tay điếu ngư nhân nhất thời lay động, một đạo hàn mang kèm theo kình khí rít lên nhằm thẳng lâu thuyền lao tới. Chỉ thấy một sợi dây câu nguyên bổn có chiều dài chừng một trượng đột nhiên như kéo dài ra vô hạn, mang theo hàn mang của Thiết Ngân Châm, loé lên bắn thẳng tới Đồ Thiên.
Hừ lạnh một tiếng, thanh đao trong tay Đồ Thiên bắt đầu luân chuyển, một đạo đao mang hình tròn nghênh phong xuất hiện. Đao mang nhanh chóng đón lấy đám Thiết Ngân Châm, chỉ nghe một tiếng kêu như sét đánh vang lên, lực nổ khủng khiếp lập tức làm cuộn lên một cột nước cao mười trượng vọt thẳng lên trời. Ngân châm đáng sợ đột ngột cường hành, xung phá một đao kinh nhân của Đồ Thiên rồi tiếp tục lao tới trước ngực hắn.
Nhãn thần chợt lạnh, Đồ Thiên hoành đao ra trước ngực, hữu thủ xoay chuyển vẽ thành vòng tròn mỗi lúc một nhanh. Đột nhiên thanh đao trong tay phát ra một âm thanh ác liệt như đâm vào tai, rồi biến thành một vòng xích hồng quang mang thập phần chói mắt. Quát lên một tiếng dữ dội, Đồ Thiên hữu thủ khoa lên một vòng, một chưởng bổ vào thanh đao đang xoay tròn ở phía trên. Lúc này chỉ thấy một đạo xích mang kèm theo tiếng rít kinh người vọt về phía Thiết Ngân Châm.
Bên cạnh, Ngọc Tiêu Sanh đứng thẳng người, tay nâng ngọc tiêu bắt đầu tấu khúc Bích Ba Hàm Yên, toàn lực tương trợ Đồ Thiên. Chỉ nghe tiếng tiêu cất lên, mặt sông xung quanh thuyền tức thì cuộn lên mãnh liệt, lập tức hình thành một cái màn che phủ xuống lâu thuyền, bảo vệ nó một cách chắc chắn. Đồng thời, giữa mặt sông đột nhiên xuất hiện những đợt sóng lớn, tầng tầng lớp lớp trên mặt nước mênh mông, vô cùng khí thế, tạo thành ba cột nước thẳng tắp với đường kính gần một trượng, xoay chuyển không ngừng nhằm điếu ngư nhân trên bờ lao tới. Giữa không trung, vô số giọt nước theo tiếng tiêu thúc giục, cấp thời bắn xuống điếu ngư nhân nhanh và mạnh mẽ khôn lường, thập phần kinh nhân.
"
Một tiếng sét lớn lại một lần nữa vang lên. Chỉ thấy Đồ Thiên một đao cương mãnh không gì sánh nổi, tức thời bị đối phương công kích bật lùi lại. Giữa không trung quang hoa bắn ra khắp nơi, đao mang và thiết ngân châm giao kích với nhau tạo thành một vùng sáng rực rỡ cùng với tiếng nổ vang dội cả một vùng, làm cho sóng lớn một lần nữa nổi lên.
Đồ Thiên thân ảnh hợp nhất, cầm chắc thanh đao đang bị phản chấn, thần sắc lạnh lùng, hướng tới điếu ngư nhân giận dữ quát lên:
- Nhà ngươi là ai, tại sao vô nguyên vô cớ xuất thủ đánh lén như vậy?