Thế Giới Kì Bí Của Ngài Benedict - Tập 1: Bút Chì, Tẩy Và Người Thắng Cuộc

Chương 14 : Những người và những nơi cần tránh

Ngày đăng: 19:48 19/04/20


Reynie và Sticky dành cả phần còn lại của buổi sáng để căng thẳng ngó nghiêng. Chúng vội vã đi qua khu hành lang lớp học, thầm cầu mong không bị Martina đang mai phục ở một nơi nào đó tóm được. Vào bữa trưa, vừa thoáng thấy bóng dáng Martina lảng vảng quanh quầy đồ ăn, hai cậu bé dừng ngay việc chọn thức ăn lại mặc dù hai cái dạ dày thì đang sôi lên rồi. Reynie và Sticky tìm một cái bàn trống ngồi đợi Kate và Constance. Lúc hai cô bạn quay lại sau khi đã lấy được đồ ăn, Reynie và Sticky nhanh chóng kể lại những gì S.Q. đã nói về các Liên lạc viên, và cả điều gì đã xảy ra với Martina nữa. Phòng ăn vào thời điểm đó quá ồn ào nên bọn chúng có thể nói chuyện bình thường mà không sợ bị nghe lén. Mà Kate cũng chỉ làm được thế thôi, không thì đã nói mà như gào thét giận dữ rồi.



“Thế bây giờ Martina đang ở đâu?” Kate vừa nói vừa liếc ngang liếc dọc.



“Tớ đang cố để không phải nhìn thấy cô ta đây,” Sticky nói.



“Nhìn chỗ kia kìa Kate,” Reynie nói. Cậu kín đáo nghểnh đầu về hướng một cái bàn ở phía xa. “Cô ta vừa ngồi xuống một cái bàn dành cho Liên lạc viên ấy. Thỉnh thoảng lại liếc xéo về phía này. Nhưng mà không được lo sợ. Bọn mình chỉ phải tránh xa cô ta, thế thôi.”



Constance lấy ống tay chùi miệng. “Này, lúc nào đi lấy đồ ăn thì lấy luôn cho tớ một ít kem nhé.”



“Sao không dùng câu hỏi?” Sticky nói. “Sao không dùng từ hộ tớ nhé?”



Reynie quay sang nhìn Constance, cô bạn đang lè lưỡi chọc Sticky. Cô bạn này quả là phiền phức, và đúng là như thế: Lấy cơ man nào là thức ăn, miệng vừa nhai vừa mở, rồi cầm thìa dĩa như đang cầm một cái xẻng. Nhưng Reynie thấy buồn nhiều hơn là bực bội, vì chắc hẳn cô bé đã chẳng được dạy dỗ để cư xử tốt hơn. Cậu chẳng biết gì về cuộc sống trước đó của Constance - vì cô bé rất ghét và thường sẽ tảng lờ trước các câu hỏi, nếu không thì cũng đáp lại bằng những câu khiếm nhã - nhưng rõ ràng là Constance chẳng được định hướng nhiều.



Constance nhận ra Reynie đang nhìn mình. Mắt long lên, cô bé há miệng thật rộng để lộ ra cả đống thức ăn đang nhai dở. Constance cũng chẳng muốn bị nhìn chẳng khác gì cô bé ghét bị người khác đặt cho những câu hỏi.




Corliss lắc đầu nguầy nguậy, từ từ lùi về phía sau. “Tôi... anh biết không? Tôi không nghĩ thế. Tôi nghĩ tôi sẽ…sẽ…” Corliss liếc nhanh sang trái, rồi sang phải, nghĩ ngợi về mấy cái lối ra.



Từng lời của Jackson nhẹ nhàng nhưng chắc nịch. “Tao hiểu mày không muốn phải đợi, Corliss. Chẳng ai thích việc chờ đợi đâu. Nhưng nếu mày không muốn đi đến Phòng Chờ và rồi bỏ lỡ những đặc quyền bí mật, thì tao cũng không ép đâu.”



Corliss khúm núm. “Kh-không, không cần đâu. Tôi sẽ đi, Jackson. Tôi đoán là dù có thế nào thì cũng sẽ phải đợi. Đúng không?”



“Dù có thế nào.”



Corliss hít một hơi thật sâu để lấy lại tinh thần. “Được rồi. Anh có thể yên tâm là ngài Curtain có muốn gì thì tôi cũng không phàn nàn dù là nửa lời.”



Jackson nháy mắt. “Thế mới là một chàng trai chứ. Đi thôi.” Rồi anh ta đặt tay lên vai Corliss, kéo cậu bé đi.



Corliss chỉ vừa mới đi khỏi, tiếng bàn tán râm ran đã lan khắp dãy hành lang. Một cô bạn thậm chí còn khóc toáng lên; bản thân cô bạn ấy đã từng phải vào Phòng Chờ, và rõ ràng giờ đang rất quẫn trí khi nghe nhắc đến cái địa điểm đó. Một người bạn đang cố gắng dỗ dành cô bé, còn hai gã hàng xóm ngu xuẩn của Reynie và Sticky thì vẫn đơ người nhìn chằm chằm về hướng Jackson vừa dẫn Corliss xuống địa ngục.