[Tiểu Lâu Truyền Thuyết] Quyển 5 - Phong Vân Tế Hội
Chương 312 : Sơn đạo gập ghềnh
Ngày đăng: 22:11 21/04/20
Cho dù là Yên quốc đương thời phồn vinh nhất, rời khỏi bình nguyên, dần vào núi rừng, nơi hoang vu cằn cỗi, gần kề biên quan, dân cư cũng thưa thớt.
Những nơi này, quan đạo tuy rằng vẫn thông, dù sao cũng không rộng rãi bằng phẳng như nội địa Yên quốc.
Đường càng ngày càng nhỏ hẹp, càng ngày càng nhấp nhô gập ghềnh, có mấy nơi chỉ có thể miễn cưỡng thông hành một cỗ xe nhẹ hai càng mà thôi. Nếu như gặp phải hai xe muốn đi ngược chiều, một cỗ trong đó nhất định phải ruổi ngựa tìm một nơi có thể đậu bên đường, để đối phương qua trước mới được.
May mà đoạn đường hoang vắng như vậy, người qua lại cũng luôn thưa thớt. Ngẫu nhiên những khi có đoàn xe hành thương đi ngang qua, nghỉ chân nhường đường, hàn huyên lẫn nhau, nói chuyện tình hình thị trường, trên đường mới có tiếng người và sự sôi động ngắn ngủi.
Nhưng mắt thấy đã quá trưa, trên quan đạo gập ghềnh chật hẹp này, rốt cuộc sự yên tĩnh lại bị phá tan.
Xa xa, chậm chạp tiến bước, là mấy hán tử hào sảng đeo đao mang kiếm. Kỳ quái là, mỗi người họ đều thả ngựa không cưỡi, ngược lại người người khom lưng cúi đầu, vừa dắt ngựa vừa đi, chẳng biết đang tìm kiếm gì dưới đất.
Dần dần đến gần hơn, liền nhìn ra được mỗi khi họ ngồi xổm xuống, lại là nhặt từ trên đường lên mấy hòn đá hay tạp vật hơi lớn, ném qua ven đường. Ngẫu nhiên gặp phải nơi không được bảo dưỡng, ổ gà lổn nhổn đầy đường, họ liền tháo cái bao trên lưng ngựa, dùng cát đất trong bao trải bằng. Bao hết, liền dắt ngựa đi ra sau, chẳng mấy chốc đã cùng đồng bạn đổi được một bao đầy ắp quay về, mà đồng bạn kia thì lại đến khe suối ở chân núi bên cạnh kiếm đất cát.
Mấy người này đều cao lớn thô kệch, trên người lại mang theo hung khí, có nhìn thế nào cũng là loại võ sĩ gia tướng múa đao kiếm, đổ máu liều mạng, sao lại lưu lạc đến nước phải làm những việc vụn vặt vất vả này, thành gia nô khổ lực của nhà người ta?
Thoạt nhìn mấy vị này rất bất mãn với hiện trạng, vẻ mặt khá là tức giận bất bình. Khi dọn đá lót đường, thường có người lặng yên dùng ánh mắt trao đổi vẻ tức giận với nhau, nhưng thủy chung không ai dám ra tiếng.
Hai người lui ra, lúc này mới lại tháo một bao lớn trên ngựa, lấy ra từng chiếc màn thầu nóng hổi, chia cho chúng đồng bạn cố sức dọn dẹp đường.
Trong xe ngựa đột nhiên truyền đến một cơn ho khan kịch liệt.
Địch Cửu chẳng dễ dàng gì ngừng ho. Hiện tại, cả khăn tay y cũng lười dùng, chỉ tùy ý dùng tay lau vết máu bên môi, tiện tay cầm một túi rượu, mở ra, để trước mũi ngửi một hồi, lại hớp một hớp nhỏ, xác định thật sự không bị hạ dược, lúc này mới ra sức uống một hớp lớn.
Dao đốt lệ nhất liệt nhất nuốt vào họng, vào thẳng trong ngực, không hề cảm thấy đặc biệt khô nóng, cũng chẳng tìm thấy đau đớn và sảng khoái do dao róc cổ họng…
Địch Cửu bình tĩnh buông tay, không định uống rượu nữa.
Thật là đã uống quá nhiều rượu. Hiện tại ngay cả rượu mạnh nhất này, cũng đã không còn tác dụng kích thích gì với y.
Xem ra chẳng dùng được bao lâu, y sẽ không thể trông mong dựa vào rượu mạnh giúp y gây tê thân thể, giảm bớt đau đớn, chấn tác *** thần nữa.
Bất quá, đây cũng chẳng phải chuyện gì to tát. Không có công cụ gì có thể vĩnh viễn hữu hiệu, con người có thể dựa vào, trước nay chỉ có chính mình.