Trần Chân
Chương 16 : Nhược Lan theo chồng
Ngày đăng: 12:09 18/04/20
Cuối tháng ba nhà tôi lại có tin vui, lồng đèn đỏ giăng đầy từ cổng đến cửa nhà. Trước đây khi tôi xuất giá thì Nhược Lan loay hoay chuẩn bị đủ thứ, bây giờ đến khi chị ấy xuất giá chị ấy cũng không yên lòng. Chị ân cần lo lắng cho tôi mọi thứ khi không còn ở đây nữa. Tôi nhìn Nhược Lan mà không khỏi chạnh lòng. Từ lúc tôi ra đời chị đã ở bên bồng bế. Lúc ấy Nhược Lan lên bảy, tôi lên ba, đi đâu cũng kệ nệ bế theo tôi không dám kêu than nửa lời. Tôi lớn lên, nghịch ngợm đến đâu thì Nhược Lan cũng thay tôi chịu đòn của cha mẹ. Nhiều khi đau quá chị ấy cũng chỉ dám mếu máo xin tôi sau này đừng làm như vậy nữa chứ chưa một lần trách cứ hay có ý định bỏ đi. Ngày tôi lấy chồng ra đây chị cũng là người đồng cam cộng khổ, tôi có vui buồn gì Nhược Lan cũng sẵn sàng sẻ chia. Ấy vậy mà hôm nay đến phiên chị xuất giá, tôi lại thấy không cam lòng chút nào.
Tôi đặt may cho Nhược Lan một bộ áo cưới thật đẹp và còn tự tay giúp chị mặc vào người. Không biết tự lúc nào tôi không còn xem chị như người ở của mình nữa mà cứ như một người chị ruột thịt. Lần này gả Nhược Lan đi, tôi cũng không để chị thiệt thòi, lễ vật chuẩn bị đầy đủ, không thua kém bất kỳ cô gái gia đình khá giả nào. Nhược Lan khóc lên khóc suốt mấy ngày trước khi về nhà chồng.
Trước đêm xuất giá, Nhược Lan còn chân thành nắm lấy tay Xuân Mai, dặn dò: “Xuân Mai à, cô thay tôi chăm sóc mợ ba nhé. Xem như đời này tôi nợ cô một ân tình.”
Bình thường Xuân Mai hầu như không thể hiện cảm xúc gì, nhưng hôm nay chị ấy có vẻ cũng thoáng buồn.
Tuy rằng Nhược Lan gả đi không xa, nhưng mai mốt tôi sẽ về lại Hải Đông, còn chị ấy ở lại Châu Lạng, xem như duyên phận của chúng tôi cũng đến khi kết thúc.
Tôi cố gắng kìm nén lòng mình để tiễn Nhược Lan lên kiệu. Chiếc kiệu vừa rời đi, tôi bật khóc như mưa – chẳng khác nào lúc tôi lên thuyền ra Hải Đông mẹ tôi cũng đau buồn như thế.
Xuân Mai ở bên, đưa khăn lau nước mắt cho tôi, dỗ dành: “Mợ ba vui lên đi, dù gì chị ấy cũng gả cho người mà chị ấy phải lòng.”
Tôi nghe đến đây thì nín khóc. Đáng lẽ tôi phải vui mới đúng, vì ít ra trong chuyện chọn chồng thì Nhược Lan vẫn may mắn hơn tôi!
Không còn Nhược Lan bên cạnh, giờ tôi càng phải mạnh mẽ hơn để bước tiếp con đường của mình.
*
* *
Tôi dùng hồ dán lại phong thư rồi đem trả sang phòng cho Cát. Đáng lẽ tôi đã định bụng sẽ không đọc thêm bất cứ thư nào nữa của anh, nhưng so với lần ấy tôi phát hiện thì giờ đây số lượng thư tăng lên vài bức. Điều khác biệt duy nhất là những bức thư sau này đã được đọc qua, không phải do Cát gửi nữa mà là gửi đến cho anh, bên ngoài không ghi tên người gửi. Trong lòng tôi dấy lên một nỗi lo sợ mơ hồ, hy vọng người gửi không phải là Tú Bình.
Kết quả đúng như tôi hy vọng, không có lá thư nào được gửi từ Tú Bình. Nhưng ngược lại, tất cả chúng đều có liên quan đến tin tức của chị ấy. Lúc này tôi mới biết thì ra anh Cát cho người ở lại Diễn Châu, âm thầm theo dõi tin tức của Tú Bình. Chúng tôi trở thành vợ chồng cũng gần hai năm, nhưng lòng dạ anh vẫn son sắc dành cho Tú Bình, cũng như chính bản thân tôi chưa bao giờ yên lòng khi nghĩ đến Lý Nhật Trung. Việc chúng tôi cứ tiếp tục ở bên nhau như thế này, liệu có còn ý nghĩa gì nữa hay không?
Những ngày sau tôi vẫn tiếp tục may áo cho Cát. Tôi không thấy giận anh, cũng không phiền lòng nhiều về chuyện những lá thư. Tôi hiểu lòng của anh vì tôi có khác gì anh đâu!
Một buổi chiều tôi ngồi ngoài sân để hoàn thành nốt phần cuối cùng của chiếc áo thì có gia nhân báo có thư. Xuân Mai nhanh chóng ra ngoài nhận thư. Tôi thấy chị ấy đem thư vào phòng cho Cát, rồi vội vã trở ra ngoài. Tôi hỏi bang quơ: “Thư của ai vậy chị?”
Xuân Mai bình thản trả lời tôi: “Thưa mợ, là thư từ một trong số những người cùng làm ăn với cậu.”
“Ừm. Trước nay thư của anh Cát đều là do chị nhận đúng không?”
Tôi lơ đãng hỏi Xuân Mai, cũng như chị ấy đứng lặng im ngầm nói với tôi đó là sự thật.
Tôi cầm tách trà lên định uống, nhưng trà trong tách đã hết, tôi đưa cho Xuân Mai bảo chị ấy châm cho tôi một tách khác. Chị vừa quay lưng đi, tôi thở một hơi, nói một câu – âm lượng không to không nhỏ: “Tôi hay Tú Bình thì cũng là họ Trần, còn chị dù gì cũng là người nhà họ Huỳnh, dĩ nhiên chị sẽ luôn luôn đứng về phía anh Cát, có đúng không?”
Xuân Mai nghe tôi nói, tách trà trên tay rơi xuống, vỡ toang. Tôi giật mình quay lại, nhìn chị, nhìn tách trà. Chị vội vã quỳ xuống, gương mặt thoáng chút mông lung: “Mợ ba, là lỗi của em!”
Tôi không biết chị ấy xin lỗi về tách trà đã vỡ, hay vì những lá thư kia. Dù là vì lí do gì thì chị cũng không liên quan đến quan hệ phu thê giữa tôi và Cát, tất cả là chuyện của chúng tôi. Nhưng tôi vẫn muốn nói cho Xuân Mai biết rằng, dù Cát có yêu tôi hay không, thì tôi vẫn là mợ ba của nhà họ Huỳnh. Tôi im lặng không phải là tôi không biết, tôi không nói không phải vì tôi sợ, chỉ là mọi chuyện chưa đến giới hạn của nó mà thôi.