Tư Thái Cung Phi
Chương 73 : Tú nữ vào cung
Ngày đăng: 00:37 19/04/20
Edit: Su Thái phi.
Beta: Mai Thái phi.
Vị Ương cung.
Khi Hoa Thường nghe tuyên đến Vị Ương Cung, Thấm Thục phi và Thành Phi đều đã tới nơi.
"Thần thiếp tham kiến Hoàng hậu nương nương, nương nương cát tường." Hoa Thường nhún người hành lễ, sau đó hơi nghiêng người, hành nửa lễ: "Thục phi tỷ tỷ, Thành Phi tỷ tỷ vạn an."
Hoàng hậu mỉm cười khẽ nâng tay: "Miễn lễ."
Thục phi đứng dậy trả nửa lễ: "Muội muội mạnh khỏe."
Thành Phi đứng dậy trả toàn lễ: "Muội muội vạn an, ta còn chưa chúc mừng muội được tấn phong đây."
Hoa Thường ngồi xuống, mỉm cười ôn nhu thẹn thùng, khẽ nói: "Là muội đã tới chậm, Tứ Hoàng tử hơi khóc quấy, muội muội lo lắng, chờ Thái y chẩn bệnh xong mới chạy tới, làm phiền mọi người phải đợi lâu, muội muội xin nhận lỗi trước các vị tỷ tỷ."
Hoàng hậu cười nói: "Tỷ muội chúng ta cũng đâu phải người ngoài. Thân thể Tứ Hoàng tử sao rồi? Bổn cung nhìn muội hình như gầy đi, sức khỏe của muội vốn không tốt, đừng vất vả quá mức."
Hoa Thường ôn nhu trả lời: "Nuôi con mới biết ân phụ mẫu, có Tứ Hoàng tử, thần thiếp mệt nhọc hơn một chút cũng cam tâm tình nguyện. Sức khỏe Tứ Hoàng tử vẫn tốt, đã nhiều ngày chưa phát bệnh. Hôm nay nó khóc nháo có thể là do trong điện thay đổi hương liệu, mũi trẻ nhỏ quả thật rất nhạy cảm, chắc là không quen."
Thục phi và Hoa Thường có quan hệ gần gũi, nói chuyện cũng rất tùy ý, nhẹ nhàng cười nói: "Ta nhớ rõ trước nay muội không thích những loại hương phấn này, Tứ Hoàng tử học theo muội rồi."
Hoa Thường mỉm cười: "Hiện giờ vào thu, muỗi rất nhiều, đương nhiên không thể dùng loại hương liệu mùa hè, nên hương rất nặng. Nội phủ dâng lên băng phiến mới tốt nhất, hôm nay muội thử một chút, kết quả là Tứ Hoàng tử không vui."
Hiện tại Thành Phi không có gì phiền lòng, cười hào sảng nói: "Tương lai Tứ Hoàng tử nhất định là một đứa bé nghịch ngợm. Khi còn nhỏ Nhị Hoàng tử cũng không chịu được mùi hương, hơi động vào một chút thì đã khóc ầm ĩ. Lúc giao mùa là thời điểm khó khăn nhất, chuyện thay đổi hương liệu, chưa bàn đến việc mình có thích ứng hay không thì đứa nhỏ đã nháo cả lên rồi."
Thục phi ở một bên cười nói: "Hai vị Công chúa trong cung ta cũng còn tốt, không nghịch ngợm như thế."
Hoàng đế nhìn biểu tình xấu hổ của Hoa Thường, rất là vui vẻ, lên tiếng dỗ dành: "Được được, Thường nhi đừng tức giận. Không phải trẫm đang khen nàng sao, trong lòng trẫm, Thường nhi là đẹp nhất."
Sóng mắt Hoa Thường lưu chuyển, gò má ửng đỏ, mím môi khẽ nói: "Dung mạo đẹp cũng có một ngày già đi, hồng nhan dễ trôi qua, quân ân khó giữ lại. Hoàng thượng khen dung mạo thần thiếp thì có chỗ nào đáng để vui đâu chứ?"
Hoàng đế vươn tay ôm lấy bả vai gầy yếu của Hoa Thường, vùi Hoa Thường vào trong ngực, khóe miệng mang theo ý cười nhàn nhạt: "Có những nữ nhân, sự mỹ lệ không phải thể hiện ở vẻ bên ngoài, mà là trong nội tâm. Vẻ đẹp bên ngoài sẽ dần dần phai tàn theo thời gian, còn vẻ đẹp nội tâm sẽ lắng đọng lại, càng thêm trong sáng thuần túy, như là ngọc thạch đã được mài giũa, khiến người ta vĩnh viễn động tâm với sự ôn nhuận đẹp đẽ và phẩm cách giá trị của nó."
Hai tay Hoàng đế đỡ bả vai Hoa Thường, nhìn nàng nói: "Người cũng như ngọc, Thường nhi yêu ngọc, cũng không phải là không có lý do. Trẫm muốn treo mỹ ngọc tốt nhất thế gian lên người Thường nhi."
(Editor: đây là đẳng cấp thả thính của người cổ đại).
Hoa Thường có thể cảm giác được ngữ khí nghiêm túc và ánh mắt chân thành tha thiết của Hoàng đế. Có lẽ, người nam nhân này không phải không hiểu yêu là gì, mà là không hiểu yêu như thế nào.
Cho dù ra sao, một khắc này, nàng tin tưởng người nam nhân này yêu nàng.
Cho dù loại yêu ở thời đại này nhận quá nhiều trói buộc và điều kiện, nhưng nàng sẽ quý trọng.
Khóe mắt Hoa Thường ửng đỏ, quay đầu đi, nâng tay áo to rộng che mặt lại, thanh âm rầu rĩ: "Hoàng thượng biết tính của thần thiếp, còn cố tình nói như vậy làm thần thiếp khóc."
Hoàng đế quay đầu nhìn Hoa Thường, thở dài: "Có đôi khi trẫm cảm thấy nàng rất gần, có đôi lại cảm thấy nàng rất xa. Trẫm muốn nói tâm tình của mình cho nàng nghe, như vậy chúng ta có thể gần nhau thêm một chút, mà không cần phải phỏng đoán lẫn nhau."
Hoa Thường nhẹ nhàng nói: "Thần thiếp thường xuyên phỏng đoán ý nghĩ của Hoàng thượng, bởi vì thần thiếp là thê thiếp của người. Mỗi ngày mỗi năm, ngoại trừ Hoàng thượng ra, thì thần thiếp cũng không còn điều gì khác. Nhưng Hoàng thượng là người có cả tứ hải, cần gì phải phỏng đoán ý nghĩ của thần thiếp?"
Hoàng đế chăm chú nhìn Hoa Thường: "Mỹ nhân như bức tranh cuộn tròn, từ từ mở ra. Trẫm muốn lập tức kéo quyển trục đến cuối cùng, rồi lại sợ tranh bị tổn thương, đành phải kiên nhẫn chờ đợi, tâm thần say mê."
[1] Tiểu gia bích ngọc: là một thành ngữ Trung Quốc để chỉ những nữ tử trẻ đẹp của các hộ gia đình bình thường.
Bích Ngọc là nhân vật chính trong thành ngữ trên, Bích Ngọc là thiếp của Nhữ Nam vương Tư Mã Nghĩa triều Tấn. Tư Mã Nghĩa mời Tôn Xước làm hai thủ thơ, nên có "Bích Ngọc ca". Bích Ngọc họ Lưu, nàng không phải rất xinh đẹp, nhưng từ sự ủng ái của Nhữ Nam vương đối với nàng, suy đoán hình dáng của nàng hẳn rất đáng xem, lại rất có ý nhị, hơn nữa ca hát vô cùng tốt. Gia cảnh Bích Ngọc không cao, nên tự xưng "Tiểu gia nữ".