Bản Ghi Chép Cuộc Sống Hạnh Phúc Ở Triều Thanh
Chương 74 : Phế
Ngày đăng: 16:35 30/04/20
Từ xưa đến nay, ‘quyền thế’ luôn là hai chữ khiến người mê muội nhất, đặc biệt chính là khi
mình chỉ còn cách ngôi vị quyền thế “Thiên hạ chí tôn” kia một bước ngắn nữa, cho dù là Thái tử cũng sẽ không kiềm chế được mà sinh ra tâm tư
không nên có.
Khang Hy đế nhìn nhi tử quỳ mọp trên mặt đất mà van xin khổ sở, nhưng trong lòng ông lại không hề có một chút mảy mảy cảm
xúc thương tiếc nào, trái lại còn dấy lên một tia sát ý rất nhỏ. Chỉ
nghe ông lạnh lùng hỏi: “Dận Nhưng, trẫm hỏi ngươi, chuyện dịch bệnh ở
Mộc Lan lúc trước, có phải do ngươi làm không?”
Dận Nhưng nghe
vậy trong lòng liền co bóp dồn dập từng lớp này đến lớp khác, cố gắng mở miệng: “Hoàng a mã, nói vậy là có ý gì, nhi, nhi thần không hiểu a.”
“Không hiểu ư?” Khang Hy đế âm trầm nhếch khóe miệng: “Hôm nay trẫm liền cho
ngươi hiểu rõ một cách triệt để, người đâu, dẫn người vào.”
Chỉ
thấy một lát sau, một lão già thân người gầm còm, mặc đạo bào, quần áo
tóc tai xốc xếch, ô ô kêu loạn, bị người túm lên. Thái tử Dận Nhưng vừa
nhìn thấy, thần sắc đột biến, mặt cắt không còn hột máu. “Ngươi, ngươi
là cái thứ quái nào, sao lại dám xuất hiện ở trước mặt bản Thái tử,
người đâu, lôi nó xuống cho cô, lôi nó xuống...” (tưởng là ma nên gọi là “nó”)
“Dận Nhưng, ngươi nhìn cho kỹ, hắn là người không phải
ma.” Trông dáng vẻ kinh hoảng đến cực điểm của Thái tử, trên mặt Khang
Hy đế càng lộ vẻ căm ghét.
“Không có khả năng, cô tận mắt nhìn
thấy hắn...” Dận Nhưng lời nói còn chưa dứt, toàn thân liền run bắn lên, đem lời nói chưa hết cứng rắn nuốt trở vào trong bụng.
Khang Hy
đế, ánh mắt lạnh như băng, mặt đầy trào phúng hỏi: “Người đã bị hạc đỉnh hồng độc chết, cư nhiên lại có thể tái xuất hiện ở trước mặt, Dận
Nhưng, có phải ngươi rất ngạc nhiên hay không?”
Dận Nhưng nghe
xong, cả người vã mồ hôi lạnh đầm đìa, bất thình lình, bổ nhào đến dưới
chân Khang Hy, liên thanh nói: “Hoàng a mã, người chớ nên tin vào lời
tiểu nhân gièm pha, chuyện bệnh dịch ở Mộc Lan, thật sự không hề liên
quan đến nhi thần a!”
Khang Hy đế hừ lạnh một tiếng, kéo giật vạt áo bị nắm lấy của mình ra, ra hiệu cho thị vệ lấy vải bố nhét trong
miệng lão đạo sĩ ra.
“Hoàng thượng tha mạng, Hoàng thượng tha
mạng.” Lão đạo kia sĩ lúc này đã sợ tới mức gan mật đều rách toạc (ý là
Chúng văn võ bá quan liền tranh nhau nói: Bệ hạ a, ngài đừng quá thương
tâm, không phải ngài sai, mà đều là cái tên Thái tử xấu xa bất hảo kia,
hắn dùng cái mặt mo núc đầy thịt trông như thành thật phúc hậu kia,
thành công lừa gạt ngài, lừa gạt toàn bộ thiên hạ, ô ô (rõ thật là quá
bất hạnh a)... Bất quá, cái gọi là “hồ ly cuối cùng cũng sẽ tự lòi
đuôi”, hiện tại ngài không phải đã phát hiện ra bộ mặt thật của hắn sao, vẫn còn chưa muộn a, bla bla bla...
Vì thế, chờ Khang Hy đế khóc xong xuôi, ngay tắp lự liền biểu hiện ra khí thế trông như: vì thiên hạ xã tắc, trẫm phải vì đại nghĩa mà bỏ qua thân tình. Ông hạ lệnh điều
tra triệt để tất cả liên quan đến Thái tử, tuyệt đối không nhân nhượng.
Cứ thế, ba ngày sau, đối mặt với chồng chồng văn kiện liệt kê tội trạng
của mình, Thái tử hết đường chối cãi.
Khang Hy đế rơi lệ viết chỉ dụ:
Trẫm kế thừa cơ nghiệp vĩ đại của thái tổ, thái tông, thế tổ đã năm mươi lăm năm, trước nay luôn tận tâm tận tụy, chăm lo quần thần, nhân ái nuôi
dân, luôn lấy thiên hạ thái bình làm vụ lệnh quan. Dận Nhưng bất pháp tổ đức, bất tuân trẫm huấn (trái với lời dạy tổ tiên, không tuân lời trẫm
huấn), chuyên tứ ác bạo lệ dâm loạn, khó nói thành lời, đủ mọi chuyện ác không sao kể xiết. Trẫm còn mong hắn hối lỗi sửa sai, cố ẩn nhẫn khoan
dung đến ngày nay. Trẫm lại biết Dận Nhưng bản tính xa hoa, cho trượng
phu Lăng Phổ của nhũ mẫu y làm tổng quản phủ nội vụ, để y dễ dàng thủ
dụng. Nào ngờ Lăng Phổ càng tham lam có thừa, khiến cho bao người không
khỏi oán hận... (tỉnh lược vô số tội trạng). Thiết nghĩ nếu lấy người
bất hiếu bất nhân này làm một vị quân vương, há sao có thể gánh vác được tổ nghiệp (viết đến đây, đoạn nhào lên long ỷ khóc lớn; chúng đại thần: cả đám cùng nhao nhao khóc theo).
Vì thế Khang Hy năm thứ 55,
ngày mồng 8 tháng 12, Khang Hy đế phế truất ngôi vị Thái tử của Dận
Nhưng, giam lỏng trong Hàm An cung. Ngày hôm sau, đích thân soạn tế văn
chiêu cáo thiên địa, thái miếu, xã tắc (thần đất và thần lúa), lại qua
ngày hôm sau, ban chiếu thiên hạ.
***
MTY:
Aaaa.... hận nhất là dịch mấy cái đoạn chiếu thư này nọ, toàn dùng từ
cổ, lại toàn là dạng câu 4 chữ súc tích, khó hiểu, lại còn câu cú tùm
lum, chết mất thôi... =.=’’
P/s: trong truyện có vài chỗ để tên “Doãn” thay vì “Dận”, mình tự sửa lại.
Về vấn đề tên “Dận” có vài tài liệu để là “Doãn”, điều này cũng đơn giản.
Khi Dận Chân lên ngôi, vì kiêng húy tên nhà vua, đã bắt các anh em có
cùng tên chữ “Dận” đổi thành “Doãn”, riêng em ruột Dận Trinh, vì chữ
“Trinh” phát âm gần giống “Chân” nên được đổi thành Doãn Đề, do đó ở một vài tài liệu, các bạn sẽ thấy tên của Thập Tứ a ca, có tác giả sẽ để là Doãn Đề.