Đông Chu Liệt Quốc

Chương 60 : Tuân dinh hiến kế chia quân ngạch chư hầu đem binh vây bức dương

Ngày đăng: 01:55 20/04/20


Sở Cung vương dùng mưu kế của qua hữu doãn là công tử Nhâm Phu, thống

suất đại binh, cùng với Trịnh Thành công sang đánh Tống, sai bọn Ngư

Thạch đi dẫn đường, đánh được đất Bành Thành, cho bọn Ngư Thạch đóng

quân ở đấy . Cung vương bảo bọn Ngư Thạch rằng:



- Nước Tấn đang giao thiệp với nước Ngô để chống cự nước Sở ta,

mà đất Bành Thành này lại là chỗ tiếp giáp Ngô và Tấn . Nay ta cho các

ngươi đóng quân ở đây tiến đánh thì có thể xâm chiếm được địa giới nước

Tống; lui giữ thì cũng có thể ngăn trở được đường lối đi lại của quân Tấ và quân Ngô, vậy các ngươi nên cẩn thận; chớ phụ lòng uỷ thác của ta!

Dặn bảo xong, Cung vương trở về nước Sở .



Cuối năm ấy, Tống Thành công sai quan đại phu là Lão Tá đem quân vây đất Bành Thành . Ngư Thạch đem quân ra nghênh chiến, bị Lão Tá đánh thua . Quan lệnh doãn nước Sở là công tử Anh Tề nghe tin đất Bành Thành bị vây, đem quân đến cứu . Lão Tá cậy có sức mạnh, xông vào trong đám

quân Sở, liền bị tên bắn chết . Công tử Anh Tề tiến binh sang xâm phạm

nước Tống . Tống Thành công kinh sợ, sai quan hữu sư là Hoa Nguyên sang

cáo cấp với nước Tấn . Hàn Quyết nói với Tấn Điệu công rằng:



- Ngày xưa vua Văn công ta làm được bá chủ cũng bởi có việc cứu

nước Tống . Cơ hay dở ở một việc này, ta nên đem quân sang cứu mới phải .



Hàn Quyết liền sai sứ đi mượn quân chư hầu . Tấn Điệu công thống suất đại binh đến đóng ở đất Đài Cốc . Công tử Anh Tề nghe tin quân Tấn kéo đến, tức khắc rút quân trở về Sở . Đến năm sau, Tấn Điệu công đem

quân 8 nước là: Tống, Lỗ, Vệ, Tào, Cử, Châu, Đằng và Tiết đến vây đất

Bành Thành . Quan đại phu nước Tống là Hướng Thú sai quân sĩ đứng lên

trên xe, gọi người trong thành mà bảo rằng:



- Ngư Thạch là một đứa phản tặc, không thể dung tha được . Nay

nước Tấn sắp đem 20 vạn quân, đạp đổ thành này, không để sót một ngọn cỏ . Bọn các ngươi, nếu biết lẽ phải, nên bắt đứa phản tặt ấy đem nộp, chớ để cho những người vô tội cùng bị chết lây .



Dân trong Bành Thành nghe thấy, biết là Ngư Thạch trái lẽ, liền

mở cửa thành ra để đón quân Tấn . Tấn Điệu công tiến vào trong thành .

Quân Sở bỏ chạy cả . Hàn Quyết bắt được Ngư Thạch; Loan Áp và Tuân Yển

bắt được Ngư Phủ; Hướng Thú bắt được Hướng Vi Nhân và Hướng Đãi; Trọng

Tôn Miệt đại phu nước Lỗ bắt được Lân Chu, đều giải đến nộp Tấn Điệu

công . Tấn Điệu công truyên đem bọn Ngư Thạch ra chém, rồi kéo quân sang hỏi tội nước Trịnh . Quan hữu doãn nước Sở là công tôn Nhâm Phu đem

quân sang xâm phạm địa giới nước Tống, để làm kế cứu Trịnh . Các nước

lại đem quân sang cứu Tống, rồi cùng nhau rút quân về nước cả .



Năm ấy Chu Giản vương mất, thái tử Tiết Tâm lên nối ngôi, tức là Chu Linh vương . Chu Linh vương từ khi mới sinh ra, phía trên miệng đã

có râu ria mọc, bởi vậy người nhà Chu cũng gọi là Tỳ vương . Năm đầu đời vua Tỳ vương nhà Chu cũng gọi là Tỳ vương . Năm đầu đời vua Tỳ vương

nhà Chu, Trịnh Thành công ốm nặng, bảo quan thượng khanh là công tử Phi

rằng:



- Vua Sở vì đem quân sang cứu nước ta mà bị thương hỏng mất một

mắt, ơn ấy không bao giờ ta dám quên . Sau khi ta chết, các ngươi chớ có bội nước Sở .



Trịnh Thành công nói xong thì chết . Bọn công tử Phi lập thế tử

Khôn Ngoan lên nối ngôi, tức là Trịnh Hi công . Tấn Điệu công thấy người nước Trịnh chưa phục, mới đại hội chư hầu ở Thích Địa (đất nước Vệ) để

bàn việc đánh Trịnh . Quan đại phu nước Lỗ là Trọng Tôn Miệt hiến kế

rằng:



- Đất nước Trịnh không đâu hiểm bằng cửa quan Hổ Lao, đó là một

chỗ xung yếu, tiếp giáp nước Trịnh và nước Sở, nếu ta đắp một cái thành ở đấy, rồi đóng quân để chặn ngang thì nước Trịnh tất phải theo ta .



Vu Thần hiến kể rằng:



- Sở và Ngô chỉ cách nhau có một con sông, năm trước tôi sang sứ nước Ngô, có ước với Ngô để cùng đánh Sở . Từ bấy giờ Ngô thường sang

quấy nhiễu những thuộc quốc của Sở, người nước sở lấy làm khổ lắm . Nay

ta lại sai sứ sang bảo Ngô đánh Sở; nước Sở, phía đông đanh khổ với quân Ngô thì phía bắc tất không cùng ta tranh nhau nước Trịnh được .



Tấn Điệu công theo cả hai kế . Bấy giờ Tề Linh công cùng sai thế tử Quang, cùng với quan thượng khanh là Thôi Trứ sang dự hội để tuân

theo mệnh lệnh của nước Tấn . Tấn Điệu công họp quân các nước để đáp

thành ở cửa quan Hổ Lao, rồi lấy quân các nước cứ mỗi nước lớn một nghìn quân, mỗi nước nhỏ năm trăm hoặc ba trăm quân, cho đóng giữ ở đấy .

Trịnh Hi công sợ hãi, xin giảng hoà với nước Tấn . Lúc bấy giờ quan

trung quân uý nước Tấn là Kỳ Hề, đã ngoại bảy mươi tuổi, cáo lão về nghỉ . Tấn Điệu công hỏi:



- Có người nào thay nhà ngươi đựơc không ?



Kỳ Hề nói:



- Không ai bằng Giải Hổ .



Tấn Điệu công nói:



- Ta nghe nói Giải Hổ là người thù của nhà ngươi, sao nhà ngươi lại còn tiến dẫn ?



Kỳ Hề nói:



- Chúa công hỏi ai là ngươi giỏi, chứ có hỏi ai là người thù của tôi đâu!



Tấn Điệu công sai người đi triệu Giải Hổ . Giải Hổ chưa kịp đến nhận chức thì đã ốm chết . Tấn Điệu công lại hỏi Kỳ Hề rằng:



- Trừ Giả Hổ ra không kể, nhà ngươi còn biết ai nữa không ?



Kỳ Hề nói:



- Sau Giải Hổ thì không ai bằng Kỳ Ngọ .



Tấn Điệu công nói:



- Thế Kỳ Ngọ không phải là con nhà ngươi sao ?



Kỳ Hề nói:



- Chúa công hỏi ai là người giỏi, chứ có hỏi ai là con của tôi đâu!



Tấn Điệu công nói:



- Nay quan trung quân phó uý là Dương Thiệt Chức cũng chết, nhà ngươi lại chọn cho ta một người khác để thay .



Kỳ Hề nói:



- Dương Thiệt Chức có hai con là: Dương Thiệt Xích và Dương

Thiệt Bật . Hai người ấy đều gỉoi cả, chúa công muốn dùng người nào thì

dùng .



Tấn Điệu công theo lời, cho Kỳ Ngọ làm trung quân uý, Dương

Thiệt Xích làm trung quân phó uý . Các quan đại phu, đều lấy làm bằng

lòng .


Trịnh; trận Hổ Lao, ta đang cùng với Trịnh giảng hoà thì Sở lại xâm Tống để báo thù, vậy ta muốn phục nuớc Trịnh thì trước hết phải lập mưu giữ

nước Tống mới được . Tuân Yển nói phải lắm!



Tuân Dinh nói:



- Hai người có chắc là diệt được Bức Dương hay không!



Tuân Yển và Sĩ Mang đồng thanh đáp rằng:



- Xin nguyên soái cứ chắc ở hai chúng tôi, nếu không thành công thì hai chúng tôi xin chịu tội .



Tấn Điệu công nói:



- Bá Du (tên tự của Tuân Yển) khởi xướng lên mà Bá Hà (tên tự của Sĩ Mang) giúp vào thì lo gì không thành công!



Tấn Điệu công liền phái đạo quân thứ nhất đi đánh Bức Dương,

nước Lỗ, nước Tào và nước Châu đem quân theo đạo ấy . Quan đại phu Bức

Dương nói với vua Bức Dương rằng:



- Quân Lỗ đóng ở thành cửa bắc, ta giả cách mở cửa thành ra

đánh, khiến cho quân Lỗ kéo vào; chờ khi vào được nửa chừng, bấy giờ ta

hạ cánh cửa treo ở trên xuống mà chắn ngang . Quân Lỗ đã thua thì quân

Tào và quân Châu tất sợ, tự khắc khí thế của nước Tấn cũng phải nhụt đi!



Vua Bức Dương dùng kế ấy . Tướng nước Lỗ là Mạnh Tôn Miệt (tức

là Trọng Tôn Miệt) đem bộ thuộc của mình là Thúc Lương Ngột, Tần Cận Phụ và Địch Tây Di đánh cửa bắc . Tần Cận Phụ và Địch Tây Di trông thấy

cánh cửa treo mở, liền cậy sức khoẻ tiến vào trước, Thúc Lương Ngột đi

theo sau . Bỗng nghe trên mặt thành có tiếng cót két rồi cánh cửa từ từ

đẩy lên . Toán hậu đội nước Lỗ thấy vậy liền nổi hiệu thu quân . Tần Cận Phụ và Địch Tây Di vội vàng quay mình trở ra . Tướng Bức Dương là Văn

Ban ở trong thành đem quân đuổi theo, trông thấy Thúc Lương Ngột đang

giơ tay đỡ cánh cửa treo để cho quân Lỗ rút lui thì kinh hãi, nghĩ thầm

rằng: "cánh cửa treo tự trên buông xuống, nặng kể có nghìn cân, nếu

tướng kia không có sức khoẻ hơn người thì đỡ lên thế nào cho nổi ? nay

ta ra tới đấy mà bị người ây buông xuống thì phỏng còn gì là tính mệnh!" Văn Ban không dám đuổi theo nữa, mới dừng xe lại đứng xem . Thúc Lương

Ngột đợi cho quân mình lui ra hết, rồi quát to lên rằng:



- Ta đây là một danh tướng nước Lỗ, tên gọi Thúc Lương Ngột có

ai muốn ra đối địch thì nhân khi ta chưa buông tay này mau mau ra đi!



Người trong thành không ai dám nói gì cả . Văn Ban giương cung

toan bắng . Thúc Lương Ngột nghiêm mình trở ra, rồi buông hai tay không

đỡ nữa . Cánh cửa lại sập thẳng xuống tận đất . Thúc Lương Ngột về dinh

bảo Tần Cận Phụ và Địch Tây Di rằng:



- Tính mệnh hai tướng vừa rồi, thật ở trong tay ta!



Tần Cận Phụ nói:



- Nếu hậu đội không nổi hiệu thu quân thì chúng ta cố sức xông vào, đã phá vỡ thành Bức Dương rồi!



Địch Tây Di nói:



- Để đến ngày mai chỉ một mình ta phá vỡ thành Bức Dương cho họ biết sức khoẻ của người nước Lỗ .



Ngày hôm sau Mạnh Tôn Miệt lại đem quân đến dưới thành để khiêu

chiến, chia quân ra từng đội, mỗi đội một trăm người . Địch Tây Di nói:



- Ta không cần phải ai giúp, một mình ta làm một đội cũng đủ rồi!



Địch Tây Di lấy một cái áo giáp trùm lên một cái bánh xe, giương lên làm cái mộc, rồi cầm một cái kích thật dài, vừa múa vừa xông vào,

chạy nhanh như bay . Quân Bức Dương đứng trên mặt thành, trông thấy Địch Tây Di dũng mạnh như vậy, mới dòng tấm vải xuống mà bảo rằng:



- Ta dòng dây cho mà lên, có dám lên thì mới cho là giỏi!



Nói chưa dứt lời thì trong đám quân Lỗ có một viên tướng bước ra nói:



- Khi nào lại không dám!



Viên tướng ấy tức là Tần Cận Phụ . Tần Cận Phụ lấy ta bíu tấm

vải, tay phải tay trái lần thay nhau mà leo lên . Khi gần đến mặt thành

thì quân Bức Dương lấy dao cắt đứt tấm vải . Tần Cận Phụ đang ở lưng

chừng ngã lăn xuống đất . Thành Bức Dương cao kể mấy nhận (mỗi nhận tám

thước),cứ như người khác mà ngã thì chẳng chết cũng bị trọng thương, thế mà Tần Cận Phụ không hề chi cả . Qúân Bức Dương lại dòng tấm vải xuống

mà bảo rằng:



- Còn dám lên nữa không ?



Tần Cận Phụ lại bíu tấm vải mà len lên, cũng lại bị quân trên

mặt thành cắt đức tấm vải mà ngã lăn xuống đất . Tần Cận Phụ vừa đứng

dậy thì quân trên mặt thành lại dòng tấm vải xuống mà hỏi rằng:



- Nào! nào! còn dám lên nữa hay là thôi đấy!



Tần Cận Phụ lại hăng hái nói:



- Nếu không dám lên thì sao gọi là giỏi được!



Nói xong, lại leo lên như trước . Quân Bức Dương ở trên mặt

thành trông thấy Tần Cận Phụ đã hai lần ngã mà vẫn dám lên, không chút

sợ hãi, thì có ý lo, liền giơ dao cắt tấm vải, ngờ đâu Tần Cận Phụ đã

nắm được một người mà vứt xuống, chết ngay lập tức . Tần Cận Phụ cũng

ngã theo xuống, lại gọi quân trên mặt thành mà bảo rằng:



- Các người còn dám dòng vải xuống nữa hay thôi ?



Quân Bức Dương đáp:



- Đã biết tài sức của tướng quân rồi, không dám dòng vải xuống nữa!



Tần Cận Phụ sai lấy ba đoạn vải ấy đưa khắp cho quân sĩ xem, mọi người đều lắc đầu lè lưỡi . Mạnh Tôn Miệt khen rằng:



- Kinh thi có câu "sức khoẻ như hổ", ba tướng (trỏ Thúc Lương Ngột, Tần Cận Phụ và Địch Tây Di) nay thật xứng đáng với câu ấy!



Văn Ban thấy các tướng nước Lỗ đều mạnh tợn như thế, không dám

ra đánh, truyền cho quân sĩ cố giữ thế thủ . Quân các nước vây thành Bức Dương đã hai mươi ngày mà chưa phá nổi, bỗng trời mưa to lắm, mặt đất

bị nước ngập sâu ba thước, quân sĩ hoảng sợ . Tuân Yển và Sĩ Mang (tướng nước Tấn) vội vàng vào thương nghị với Tuân Dinh để xin rút quân về .