Động Đình Hồ Ngoại Sử
Chương 15 : Hồ mã tê Bắc phong Việt điểu sào nam chi
Ngày đăng: 14:46 18/04/20
Sầm Bành lại phát chiêu thứ ba. Lần này Đào Kỳ đổi cách vận khí. Một tay chàng phát chiêu Thiết kình phi chưởng của Cửu-chân theo Thủ-tam-dương
kinh đỡ vào Âm-Dương chưởng của Sầm Bành. Một tay chàng phát chiêu Ngưu
ngọa ư sơn của Tản-viên, vận khí theo Thủ-tam-âm kinh đỡ vào Chu-sa
chưởng của y. Binh, binh, hai tiếng, tuyết bay trắng xóa trời đất. Tuyết rơi xuống hết, mọi người thấy Đào Kỳ ung dung, tư thái nhàn nhã. Còn
Sầm Bành tái nhợt, lui lại đến hai trượng thắng bại đã rõ.
Sầm Bành nói:
– Đào Kỳ, ta đánh khắp Trung-nguyên, chỉ bại dưới tay Xích-My Phan Sùng
vì độc chưởng của y. Còn phái Thiên-sơn, thì Thiên-sơn lão tiên là người lớn, không thèm đấu với hậu bối, ta chưa biết rõ. Duy chỉ có Vương
Nguyên hợp Âm, Dương, cương, nhu làm một, đấu ngang tay với ta. Ngoài ra còn Điền Sầm, Triệu Khuôn dùng chưởng Dương chống nổi ta. Song họ đã
trên 40 tuổi. Công lực thâm hậu. Lần đầu tiên một người trẻ tuổi như
ngươi chịu được ba thứ chưởng của ta. Chưởng đầu hòa hợp Cương, Nhu phát ra như mũi dùi. Chưởng thứ nhì hợp Âm-Dương, Chu-sa. Ngươi chống được
nội lực của ta, không bị thương thực là hiếm có. Đến chiêu thứ ba ta
thấy ngươi phát hai thứ chưởng khác nhau. Chưởng Dương-cương rõ ràng từ
nội công, chiêu số đều khắc chế với võ công của ta. Còn Âm-nhu chưởng
pháp thuộc Dương-cương mà sao nội công lại Âm-nhu. Giỏi! Ngươi là
Lĩnh-nam dị nhân. Ta quyết đấu với ngươi. Hãy đỡ chưởng thứ tư của ta.
Hai tay y phát chưởng thuần dương kình lực như núi lở. Đào Kỳ vận sức
phát chiêu Ngưu hổ tranh phong vận khí nhu kình thành ra như không có.
Hai chưởng gặp nhau xì một tiếng. Chưởng của Sầm Bành mất tăm, mất tích. Y kinh hoảng nhảy lui lại hai bước, rồi đánh liền ba chưởng. Đào Kỳ
thong thả dùng toàn chiêu Dương cương thuộc Phục ngưu thần chưởng đấu
với y đến 50 hiệp vẫn ngang sức.
Thiên-sơn lão tiên thấy vậy nói:
– Hai bên cùng luyện tới mức tối cao về Dương cương, dù đánh nhau đến 10 ngày thì cũng hòa mà thôi.
Thình lình Đào Kỳ đổi cách phát chưởng. Chàng phát toàn chưởng Âm-nhu
của Phục-ngưu. Được gần mười chưởng Sầm Bành đã luống cuống rõ rệt.
Thiên-sơn lão tiên nói:
– Vạn-tín hầu Lý Thân là thần nhân, với nội công Âm-nhu của người, khắc
chế nội công Trung-nguyên. Chỉ mười chưởng nữa thì Sầm Bành nguy mất.
Đào Kỳ thấy vậy thì đã rõ sự lợi hại của Phục-ngưu thần chưởng Âm-nhu.
Bấy giờ chàng lại muốn thử nghiệm lối vận công theo kinh mạch của mình.
Giữa lúc Sầm Bành phát hai chưởng Âm-Dương, Chu-sa đánh tới. Chàng vận
chưởng Âm-nhu đỡ Chu-sa chưởng. Chưởng Dương-cương đỡ chưởng Huyền-âm.
Bộp một tiếng, tay của hai người dính chặt vào nhau. Đào Kỳ thấy người
rung động một cách mãnh liệt. Hai luồng chân khí của Sầm Bành ào ào tấn
công vào người chàng. Chàng ung dung vận khí vào đơn-điền, rồi chuyển về Đốc-mạch, phát ra Thủ-dương-minh Đại-trường kinh, Thủ-thiếu-dương
Tam-tiêu kinh và Thủ-thái-dương Tiểu-trường kinh. Chỉ một nháy mắt, Đào
Kỳ đã đàn áp được chưởng Chu-sa của Sầm Bành. Điều này dễ hiểu: Tuy hai
bên cùng Dương-cương. Song Đào Kỳ vận khí ra ba kinh Dương, như ba mũi
dùi tấn công. Sầm Bành nhăn mặt lùi một bước, để hóa giải bớt kình lực
của Đào Kỳ. Còn tay kia Đào Kỳ vận khí và Thủ-tam-dương kinh, gặp phải
Âm-Dương chưởng của địch thủ. Âm, Dương đụng nhau tranh đấu bất phân
thắng bại.
Đấu một lúc, Đào Kỳ đã hiểu rõ khả năng lối vận khí ra kinh mạch của
mình. Thình lình chàng vận khí ra đơn-điền, huyệt Trung-uyển rồi chuyển
ra Thủ-thái-âm Phế kinh, Thủ-thiếu-âm Tâm kinh và Thủ-khuyết-âm Tâm-bào
kinh. Hai tay đang từ Dương sang Âm. Sầm Bành cảm thấy Chu-sa chưởng
cuồn cuộn bị hóa giải. Còn Âm-Dương chưởng bị đẩy lùi trở lại. Y kinh
hoàng nhưng không biết làm sao thu nội lực về được.
Thiên-sơn lão tiên hỏi Khất đại-phu:
– Đào huynh đệ còn nhỏ tuổi, mà đã có công lực ngang với bọn ta. Y hòa
hợp được cả với hai thứ chân khí, thực hiếm có trên thế gian. Còn tên
Sầm Bành, y cũng là một thiên tài. Lĩnh-nam lão tiên, ngươi mau nói Đào
tiểu đừng biến chưởng thành chỉ giết y. Người như thế giết đi thực uổng.
Thực ra Thiên-sơn lão tiên muốn nhắc Đào Kỳ biến chưởng thành chỉ giết
Sầm Bành, trừ đi một tai họa cho Thục. Song ông làm như cứu y vậy.
Đào Kỳ tỉnh ngộ:
– Ta chẳng nên giết y làm gì. Ta áp dụng phương pháp quy liễm chân khí,
thu hút nội lực của y, khiến y thành người tàn tật cũng đủ rồi.
Chàng từ từ thu nội lực, cho chân khí Sầm Bành tràn vào người chàng. Hai luồng Cương, Nhu của y đánh lẫn nhau. Đào Kỳ thư thả quy liễm vào đơn
điền.
Sầm Bành đang đấu nội lực với Đào Kỳ, y thấy nội lực Đào Kỳ kỳ ảo không
thể lường được. Bỗng nhiên thấy nội lực chàng yếu dần. Y mừng quá dồn
chân lực sang, cảm thấy người rung động, rồi chân khí ào ào biến mất. Y
kinh hoàng muốn thu nội lực về, nhưng không được nữa.
Người ngoài cuộc chỉ có Thiên-sơn lão tiên và Khất đại-phu là biết. Còn
tất cả đều không rõ, ai sẽ thắng, ai sẽ bại. Khoảng tàn một bữa ăn,
người Sầm Bành run lên bần bật.
Đào Kỳ thấy như vậy y cũng đủ thành tàn phế, chàng thu chân khí lại.
Bỗng Sầm Bành cắn vào lưỡi mình. Máu đỏ loang ra, y phun máu vào mặt Đào Kỳ, Thiên-sơn lão tiên hô lớn:
– Đào tiểu hữu! Cẩn thận, Ngũ-độc hóa huyết đơn.
Nghe Thiên-sơn lão tiên nhắc, Đào Kỳ tỉnh ngộ. Vì hôm hội quân ở
Quế-lâm, Nghiêm Sơn kể cho chàng nghe rằng: Sầm Bành thường cất trong
người ba viên thuốc cực độc gọi là Ngũ-độc hóa- huyết đơn. Khi gặp nguy
cấp, y cắn vỡ viên thuốc ra, lẫn với máu, rồi phun vào đối phương. Thuốc không thì không nguy hiểm. Song thuốc với máu thành một thứ độc dược.
Trúng da thịt ai, hóa thành nước vàng, lan khắp cơ thể. Lát sau chỉ còn
lại bộ xương. Còn Sầm Bành đã uống thuốc ngừa nên vô sự.
Hai người ở gần nhau. Y phun máu ra ngoài sức tưởng tượng. Đào Kỳ tránh
không kịp. Chàng thấy mùi máu tanh hôi kỳ lạ, biết rằng nguy hiểm. Cháng phát tay phóng chiêu Loa thành nguyệt ảnh, đánh y văng ra để tránh máu
vào người mình.
Sầm Bành bị một chiêu như núi lở, băng tan. Người y vỡ làm năm sáu mảnh, văng ra xa. Máu me, ruột gan đỏ lòm trên tuyết.
Nhưng một giọt máu đã trúng mặt chàng. Chàng thấy ngứa định đưa tay lên gãi. Thì Khất đại-phu vọt người lên gạt tay chàng:
– Chớ có gãi! Ngồi xuống vận tất cả chân khí theo sáu Dương-kinh, rồi tỏa ra ngoài da.
Đào Kỳ vội làm theo. Trên đầu chàng bốc lên làn khói trắng, rồi cái ngứa ngáy khó chịu biến mất.
Công-tôn Tư hỏi:
– Lĩnh-nam lão tiên. Xin lão tiên giảng cho đệ tử nghe, nguyên do nào Đào huynh đệ trúng phải chất độc của Sầm Bành.
Khất đại-phu nói:
– Trước khi đấu võ. Ta thấy y bỏ vào miệng một viên gì khá lớn bằng quả
nhãn, mà không thấy y nhai. Cho đến khi lạc bại, y mới nhai, rồi cắn
lưỡi mình cho máu hòa lẫn, phun lên mặt Đào Kỳ để cả hai cùng chết. Chất độc này ghê gớm lắm. Nếu dùng tay gãi máu rớm chảy ra, chất độc sẽ lẫn
với máu gây chết người.
Bỗng Lai Háp la lên một tiếng kinh khủng, đưa tay gãi mặt. Y càng gãi
càng thấy ngứa. Phút chốc mặt y ứa đầy nước vàng, trơ ra còn xương
không. Nguyên lúc Sầm Bành phun máu độc vào người Đào Kỳ, chàng hất
ngược trở lại. Máu đỏ trúng mặt Lai Háp. Y lạnh cóng người. Muốn tránh
mà không được. Y ngứa quá đưa tay gãi, máu chảy ra lẫn với thuốc, khiến y chết thảm.
Đợi quần hào các đạo lên đường rồi, Hoàng Thiều-Hoa hỏi Phương-Dung:
– Sư muội, bây giờ chúng ta cần đánh thẳng vào Trường-an bằng hai đạo kỳ binh. Một khẩn cấp vượt hang Tý-Ngọ đánh phía Đông Trường-an. Một đạo
theo hang Tà-cốc đánh vào Trường-an và một đạo xuất ra ở Kỳ-sơn. Trong
ba đạo thì đạo đánh vào Tý-Ngọ phải có người giỏi binh pháp, mới đương
được. Vì đạo này sẽ bị Quang-Vũ ở Trường-an đánh thục mạng để trốn về
Lạc-dương và bị đạo binh Lạc-dương đến cứu Quang-Vũ. Ta nhờ sư muội điều quân dùm.
Phương-Dung nói:
– Điều khẩn yếu bây giờ là phải sai người đi triệu các tướng Hán và cả
Ngô Hán về đây họp, chúng ta trình bày việc phản Hán. Ai theo thì tha.
Ai chống thì giết liền. Vậy như thế này:
– Sư bá Cao Cảnh-Minh và thần nỏ Âu-lạc ra trấn Vũ-đô, Nam-bình,
Bình-vũ, Giang-du và Hồng-nguyên thay cho các tướng Hán về Dương-bình
quan. Sau khi các tướng Hán đi rồi cho rút quân khỏi thành này. Xa-kỵ
tướng quân Nhiệm Mãng dẫn binh Thục tới tiếp nhận các thành trên. Nội
ngày hôm nay phải xong. Sau đó sư bá dẫn quân lên chiếm Thiên-thủy, và
đánh từ Tây sang Đông tiến về Trường-an. Dọc đường dùng binh phù của
Nghiêm đại-ca tiến qua các ải. Vào ải nào chiếm ải đó, giao cho Xa-kỵ
tướng quân Nhiệm Mãng giữ.
– Sư bá Lương Hồng-Châu mang theo Quế-Hoa, Quỳnh-Hoa đến thay tướng Hán
tại Ba-trung, Kiếm-các và Dương-bình quan. Sư bá dùng binh phù của
Nghiêm đại-ca rút quân ra khỏi các thành để Lũng-tây vương Triệu Khuôn
dẫn quân đến tiếp nhận. Sau đó tiến vào trấn đóng Hán-trung để kiềm chế
các tướng Hán tại đó. Đây là kế hoạch rút khỏi Thục, trả đất về cho
Thục.
– Ngay đêm chúng ta nay kéo tất cả quân Hán đến Hán-trung vẫn dùng cờ
Hán, dùng binh phù của Nghiêm đại-ca. Chúng ta chia quân làm hai đường
tiến đánh Trường-an. Đạo thứ nhất do Thái-tử Công-tôn Tư và sư bá Đinh
Công-Thắng, mang theo đội Thần-phong, Thần-tượng vượt hang Tý-Ngọ tiến
đánh Trường-an. Đạo thứ nhì chính Hoàng sư-tỷ cùng với Khất đại-phu,
Giao-long nữ, Giao-Chi. Tôi cùng Đào tam lang đi theo đạo này, tiến ra
uy hiếp Trường-an bằng ngả Tà-cốc. Như vậy Trường-an bị uy hiếp cả ba
mặt.
Nàng hỏi Công-tôn Tư:
– Xin Thái-tử cho biết, về phía Thục ai sẽ đi theo đạo Tà-cốc?
Công-tôn Tư đáp:
– Chính Tề-vương Tạ Phong dẫn một đội hùng binh của Thục đi theo.
Phương-Dung tiếp:
– Chúng tôi giúp Thục chiếm Trường-an, sau đó sẽ trở về Lĩnh Nam ngay.
Nào bây giờ quý vị lên đường. Chúng tôi ở đây chờ các tướng Hán trở về.
Việc đối phó với các tướng Hán xin nhờ Khất đại-phu, ba vị Triệu Khuôn,
Nhiệm Mãng, Vũ Chu và Đào tam lang.
Các đạo quân rầm rộ khởi hành.
Đào Kỳ hỏi Phương-Dung:
– Dung ơi! Bây giờ các tướng Hán trở về đây ta phải làm gì để kiềm chế họ?
Phương-Dung ghé tai Đào Kỳ, Khất đại-phu nói nhỏ mấy câu, hai người đồng ý gật đầu. Phương-Dung gọi Sún Lé lại bên cạnh, dặn dò chi tiết. Đào Kỳ không biết vợ dặn dò gì Lé, chỉ thấy Lé cười khúc khích, tỏ vẻ thích
– Các người là tướng nhà Đại-hán, phải đem xương máu đền đáp thiên-tử,
chứ có đâu lại đi hàng Thục? Nào các ngươi hãy giết chết Đô Dương, Đặng
Vinh, giữ vững thành trì. Ta tâu lên thiên-tử, công lao các ngươi không
nhỏ.
Đô Dương ngắm nhìn đối phương, thấy dáng người dường như không phải
người Trung-nguyên, mà là người vùng Lĩnh Nam. Qua mấy chiêu thức vừa
rồi, chàng nhận ra đó là võ công vùng Giao-chỉ. Có điều chàng ngạc nhiên rằng đối thủ vào công đường, ẩn trên nóc từ bao giờ, mà bằng này người
không hay biết gì cả. Không biết y có cùng bọn với sứ giả Thái-hậu
không?
Chàng ngẫm nghĩ một lúc, rồi nói:
– Tiếc thay cho mi là một hào kiệt đất Lĩnh Nam, mà lại cam tâm đi làm
chó săn, chim mồi cho Quang-Vũ. Ta hỏi mi điều này: Công lao mi lập với
Quang-Vũ liệu có bằng một phần trăm của ta không? Thế mà ta không làm gì nên tội, thái-hậu cử người đến ám sát ta. Sau này tiền đồ ngươi cũng
chẳng hay gì? Lại như Lĩnh-nam vương một tay gây dựng nên cơ đồ cho
Quang-Vũ, một đêm đánh 20 trận, bị thương 15 lần, vào sinh ra tử cả ngàn lần. Rồi một người, một ngựa, bình 6 quận phía Nam. Cho đến khi Ngô
Hán, Mã Viện đánh Thục bị thua, lại cũng phải mời người về cầm đại cuộc. Thế mà quân mới vào Thành-đô, Quang-Vũ đã trở mặt bắt giam người. Ta
đây dù tước phong tới Tân-bình hầu, giữ chức Thái-thú, nhưng ta là người võ hiệp, ta quyết phản Hán. Hơn nữa ta đem ba thước gươm hỏi tội
Quang-Vũ. Nếu ngươi là hảo hán, hãy nói tên họ cho chúng ta biết.
Nguyễn Giao-Chi đứng ngoài xen vào:
– Đô đại-ca! Người này họ Chu tên Bá, con rể của Lê Đạo-Sinh ở Giao-chỉ. Trong 10 đệ tử của Lê Đạo-Sinh, y là người có tài nhất. Tương đối y có
tư cách. Y giữ chức huyện-úy Bắc-đái. Mới hôm trước đây, Lê Đạo-Sinh
xuất lĩnh đệ tử giúp Thục, âm mưu phế trưởng lập thứ không xong, y lại
sang theo Quang-Vũ.
Đô Dương:
– Thì ra Chu Bá huynh đấy. Từ Giao-Chỉ tới Phù-phong, đường xa vạn dặm,
mà tôi đã nghe được danh tiếng người. Người tuy làm huyện-úy mà lòng dạ
thực là tốt với dân chúng. Chu huynh, ngươi hãy bỏ chức huyện-úy nhỏ
bằng hạt vừng, hạt đậu về với Lĩnh Nam phục hồi quốc thổ, muôn ngàn năm
sau tên người còn ghi vào thanh sử, còn hơn đi theo Quang-Vũ ô danh muôn đời. Nào mời Chu huynh ngồi xuống đây với chúng tôi.
Chu Bá không khiêm nhượng y ngồi xuống nói:
– Mã thái-hậu truyền chỉ cho Mao Bạch, Phương Trọng, Quách Anh cùng ta
đi ám sát Đô huynh. Dọc đường, ta nghe chúng bàn riêng với nhau rằng,
sau khi giết được Đô huynh, sẽ ám sát ta để diệt khẩu. Vì vậy chúng ta
đột nhập vào thành Phù-phong, định bất thình lình ám sát Đô huynh. Đô
huynh đánh nhau với chúng, ta nhất định không xuất hiện, để chúng cho Đô huynh giết. Còn ta có chủ ý chống Đô huynh, thì tội gì nhảy xuống nơi
đây để mất mạng? Chẳng qua ta thử Đô huynh mà thôi.
Bỗng có tiếng nói:
– Dù thử Đô Dương hay dù muốn ám sát Đô Dương cũng khó, vì có ta ở đây.
Đô Dương quát lớn:
– Ai?
Có tiếng nói:
– Tề-vương, Đào huynh đệ, Phương-Dung, chúng ta xuất hiện đi.
Lập tức từ trên mái nhà có bốn người nhảy xuống. Chu Bá nhận ra Khất đại-phu, vội vàng đến trước mặt quỳ xuống làm lễ:
– Đệ tử Chu Bá xin tham kiến đại sư-bá. Kính chúc sư bá sống lâu trăm tuổi.
Khất đại-phu cười hề hề, đỡ Chu Bá dậy:
– Trong các đệ tử của Lê sư đệ, ta kỳ vọng vào cháu nhất. Bây giờ cháu
đã về với Lĩnh Nam, tương lai cháu không vừa. Được ta nhận cháu làm đệ
tử của ta.
Chu Bá mừng quá, vội quỳ xuống lậy tám lậy. Chúng ta nên biết, Khất
đại-phu nổi tiếng về y đạo, võ công, đạo đức. Người người đều gọi ông là tiên ông, ai cũng mong được yết kiến ông thì mới phỉ dạ. Bây giờ ông
nhận Chu Bá làm đệ tử, y mừng không biết đâu mà kể.
Giao-Chi giới thiệu Khất đại-phu, Đào Kỳ, Phương-Dung với mọi người. Đô
Dương truyền đổi cờ Hán thành cờ Thục. Chàng cầm ấn tín trao cho
Tề-vương Tạ Phong:
– Vương gia, đây là ấn thái-thú Phù-phong xin dâng Vương-gia. Còn tôi xin về Lĩnh Nam chứ không ở đây nữa.
Tề-vương Tạ Phong cầm ấn giao cho Đặng Vinh:
– Đặng đô-úy, kể từ giờ này ngươi là Thái-thú Phù-phong. Tước Tân-bình
hầu để thay Đô đại-hiệp. Các tướng lĩnh nhất thiết giữ nguyên, thăng mỗi người lên hai cấp. Quân sĩ được phát phụ trội hai tháng lương. Bao
nhiêu tù nhân mở cửa thả hết.
Sau khi ăn tiệc Phương-Dung nói với Tề-vương:
– Vương-gia, xin ở lại chờ đạo Thiên-thủy, Tý-ngọ rồi hãy đánh Trường-an. Chúng tôi đi Trường-an cứu Nghiêm đại-ca.
Nàng nói với Đô Dương;
– Đô đại-ca! Đại-ca với Lĩnh-nam vương tình như ruột thịt. Đại-ca hãy cùng chúng tôi đi cứu Nghiêm đại-ca được không?
Đô Dương nói:
– Chúng ta có mật chỉ của thái-hậu, thì cứ giả làm Mao Bạch, Phương
Trọng, Quách Anh hành sự. Vì ba nhân vật này chức rất nhỏ, khó có người
biết mặt. Khất đại-phu giả làm Mao Bạch, Đào sư đệ giả làm Quách Anh,
tôi giả làm Phương Trọng. Chu sư huynh thì giữ nguyên thân phận. Ngay
đêm nay chúng ta đi Trường-an mới kịp.
Giao-Chi nhăn mặt nói với Phương-Dung:
– Sư muội! Sư muội không cho chị đi sao?
Phương-Dung chưa nói, Khất đại-phu bản tính dễ dãi, ông nói:
– Cháu gái muốn đi thì cứ đi, chứ có gì trở ngại đâu!
Sáu người dùng ngựa chuẩn bị lên đường. Phương Dung hỏi Giao-Chi:
– Em hỏi chị câu này nhé. Tại sao chị giết Mao Bạch, Phương Trọng, mà lại tha Quách Anh?
Giao-Chi cúi xuống cười xấu hổ, nàng nói sẽ:
– Chị bắt chước Vĩnh-Hoa lập mưu.
Phương-Dung nghiêm mặt:
– Điều đầu tiên em khuyên: Chị là con gái yêu của đệ tứ Thái-bảo phái
Sài-sơn, võ công, đạo đức lừng thiên hạ. Chị đeo gươm, làm những chuyện
vá biển lấp trời, dù việc làm của chị có thất bại hay thành công thì
cũng là chuyện đại sự. Việc gì phải xấu hổ. Chị lập mưu thế nào, nói cho em nghe có được không?
Suốt thời gian vừa qua, Nguyễn Giao-Chi, Phùng Vĩnh-Hoa, hai chị em ở
chung với nhau. Bất cứ việc lớn, việc nhỏ, Giao-Chi cũng hỏi Vĩnh-Hoa
xem hành sự ra sao. Nên từ một cô gái chỉ biết nấu ăn ngon, đánh võ, bơi lội, đàn ca, nàng đã lĩnh hội được nhiều cung cách đối phó với biến cố. Giao-Chi được Phương-Dung giao cho việc liên lạc và thuyết phục Đô
Dương. Nàng nhận lời, nhưng tự suy nghĩ không biết Đô Dương có chịu bỏ
tước Tân-bình hầu và chức Thái-thú hay không? Thì vừa may gặp đoàn ám
sát của Mã thái-hậu tới, rồi xảy ra cuộc chiến. Lúc thẩm vấn Quách Anh,
Mao Bạch và Phương Trọng, nàng thấy Đô Dương có vẻ sợ sệt thái-hậu. Mà
sợ sệt có nghĩa là còn tiếc quan chức của nhà Hán. Nàng đánh lừa cho Đô
Dương ra ngoài, rồi nàng rút gươm giết Mao Bạch với Phương Trọng, sau
tha Quách Anh ra. Nàng cho rằng nếu giết cả ba, có thể Đô Dương sẽ bắt
nàng với Nguyễn Tín giết đi để phi tang hầu bảo vệ quan tước. Nàng tha
Quách Anh, thì Đô Dương biết rằng không thể ngồi yên được nữa. Vì Quách
Anh sẽ về tâu với Thái-hậu, e đầu của Đô khó giữ được trên cổ. Đô chỉ
còn một con đường duy nhất là trở về với Lĩnh Nam mà thôi.
Phương-Dung giỏi điều binh khiển tướng, còn mưu mẹo nàng kém Vĩnh-Hoa.
Hai người rất thân với nhau, hiểu nhau hơn hết. Nàng khen Giao-Chi:
– Nhà mình có phúc nên một cô thôn nữ, nhu mì, có bàn tay thần hóa phép
thành những món ăn tuyệt vời, bây giờ cũng biết mưu mẹo. Mưu đó của chị
cao thật, khiến Đô đại-ca phải trở về với Lĩnh Nam, nhưng có một điều
không ổn.
Đô Dương hỏi:
– Phương-Dung bảo không ổn là thế nào? Ta thấy cô bé này hành sự linh
mẫn như vậy, mà bảo không ổn, ta đâu có chịu. Thú thực khi ta chạy ra
ngoài, trở vào thấy ba người của Mã thái-hậu, một người biến mất và hai
người chết nằm đó. Thì dù ta không muốn phản Hán, cũng phải phản.
Phương-Dung nói:
– Giao-Chi tha cho Quách Anh, thì việc đầu tiên y chạy về tâu lại với thái-hậu rằng Đô thái-thú giết sứ giả làm phản.
Đô Dương vỗ đùi kêu lên:
– Thôi hỏng mất rồi, không ổn rồi. Giờ này có lẽ nó đã về tới Trường-an
rồi cũng nên, thế thì chúng ta không giả mạo chúng về được nữa.
Phương-Dung bây giờ phải làm thế nào?
Đào Kỳ cười:
– Cái không ổn của Giao-Chi là chỉ biết lập mưu cho xong vụ Đô đại-ca.
Khi nghe Phương-Dung bàn giả làm người của họ đi Trường-an, thì Giao-Chi quên không đem vụ Quách Anh ra nói. Lúc xảy ra mọi chuyện chúng tôi núp ở ngoài biết hết. Quách Anh vừa vượt tường ra ngoài. Y bị Khất đại-phu
bắt trói lại, đem về bản doanh quân Thục rồi.
Giao-Chi nhìn Đô Dương:
– Đô đại-ca, hồi trước Nghiêm đại-ca ghé qua trang ấp của bố em chơi, trong khi kể chuyện nhắc đến đại-ca nhiều lần.
Đô Dương cảm động:
– Nghiêm đại-ca dù ở cách xa vạn dặm cũng không quên tôi. Người đối với
tôi vừa là sư phụ, vừa là sư huynh, vừa là thượng cấp. Nghiêm đại-ca gửi thư thăm tôi kể rằng đại-ca đấu võ với lệnh-tôn, bị lệnh-tôn đánh bại.
Vậy võ công lệnh-tôn ít ra cũng bằng Khất đại-phu?
Khất đại-phu mỉm cười:
– Kể về tài đánh một người, hai người, tôi hơn Nguyễn Tam-Trinh. Còn tài đánh trăm người, nghìn người, vạn người thì Nguyễn Tam-Trinh hơn tôi
nhiều lắm. Chuyện giao đấu trên sông Hồng-hà giữa Nguyễn Tam-Trinh với
Nghiêm Sơn có Đào tiểu-hữu đây chứng kiến tận mắt. Thôi Đào tiểu-hữu kể
lại cho mọi người nghe đi.