Đường Đến Đám Cưới (On The Way To The Wedding)

Chương 11 :

Ngày đăng: 15:43 19/04/20


Trong chương này, nhân vật chính của chúng ta đã làm một điều anh chưa bao giờ dự định trước.



Sự trớ trêu của buổi tối vẫn chưa buông tha Lucy khi cô trên đường đi về phòng nghỉ của cô.



Một mình.



Sau sự hoang mang của công tử Bridgerton đối với việc biến mất của Hermione... sau khi Lucy bị trách mắng vì đã tự mình chạy vào giữa bữa tiệc tối toàn những quí ông với giọng khàn khàn.. sau khi một cặp đôi bị ép buộc phải đi đến việc đính hôn, vì lợi ích của Chúa - không ai để ý thấy khi Lucy tháo bỏ chiếc mặt nạ hóa trang của mình.



Cô vẫn không thể tin rằng phu nhân Bridgerton đã khăng khăng bắt cô quay lại bữa tiệc. Cô ấy thực tế là đã lôi cô trở lại, đặt cô dưới sự quan tâm của ai đó hoặc người giám hộ của ai đó trước khi đi tìm mẹ của Hermione, người mà, được xem như là không biết bất cứ điều gì về sự việc hay ho đang đợi bà.



Và vì vậy, Lucy đứng ở góc phòng khiêu vũ như một con ngốc, liếc nhìn đám khách còn lại, tự hỏi họ có thể nào nhận biết điều gì về những sự kiện đã diễn ra tối nay không. Thật đáng ngạc nhiên khi cuộc sống của ba con người có thể thay đổi hoàn toàn, và phần còn lại của thế giới lại vẫn diễn ra bình thường.



Không, cô nghĩ, hơi buồn bã, thực tế là - bốn người, công tử Bridgerton có thể được tính đến. Kế hoạch của anh cho tương lai đã được hoạch định khác hoàn toàn với những gì bắt đầu tối nay.



Nhưng không, tất cả những người còn lại đều trông hoàn toàn bình thường. Họ khiêu vũ, họ ăn những cái sandwich mà thậm chí vẫn còn đang được trộn lẫn trong những chiếc đĩa phục vụ.



Đó là cảnh tượng kỳ lạ nhất. Có gì đó không nên trông khác đi sao? Không có ai đó đến chỗ Lucy và nói, ánh mắt hơi trêu chọc - Cô trông khác quá. Ah. Tôi biết rồi. Anh cô mới vừa quyến rũ cô bạn thân nhất của cô.



Dĩ nhiên là không ai làm điều đó rồi, và khi Lucy bắt gặp ánh mắt mình trong gương, cô giật mình khi thấy rằng trông kho vẫn chẳng có gì thay đổi. Có lẽ có chút gì đó mỏi mệt, hơi tái, nhưng ngoài ra thì vẫn là Lucy như cũ.



Tóc vàng, không quá vàng. Mắt xanh, một lần nữa, không quá xanh. Khuôn miệng ngượng nghịu không bao giờ giữ được hình thái như ý cô muốn, và cùng một cái mũi khó tả với cùng bảy nốt tàn nhang, trong đó bao gồm một cái gần ngay mắt cô mà không ai khác ngoài cô để ý đến.



Nó trông như nước Ireland vậy. Cô không biết tại sao nó cuốn hút cô, nhưng nó luôn như vậy.



Cô thở dài. Cô chưa bao giờ đến Ireland, và cô hy vọng rằng cô không bao giờ đến. Điều đó dường như ngu ngốc khi nó đột ngột làm cô buồn phiền, bởi cô chưa bao giờ muốn đến Ireland.



Nhưng nếu cô có muốn, thì cô đã hỏi Ngài Haselby rồi, phải vậy không? Nó không khác biệt là mấy nếu so với việc hỏi chú Robert để được phép làm, tốt thôi, bất cứ cái gì, nhưng bằng cách nào đó...



Cô lắc đầu. Thế là đủ rồi. Buổi tối đã đủ kỳ lạ, và hiện giờ thì cô đang ở trong tâm trạng kỳ lạ, mắc kẹt giữa phòng khiêu vũ với toàn những người lạ vây quanh.



Rõ ràng những gì cô cần làm là đi về giường ngủ.



Và vì vậy, sau ba mươi phút cố tỏ ra là cô đang tự thưởng thức bữa tiệc, cuối cùng hiển nhiên là người giám hộ được giao phó chăm sóc cho cô cũng không hiểu nhiều lắm đến phạm vi của nhiệm vụ. Không khó khăn để luận ra rằng, khi Lucy cố gắng nói chuyện với bà, bà liếc mắt qua mặt nạ của cô và kêu thét lên, “Nâng cằm cô lên, cô gái! Tôi biết cô không nhỉ?”



Lucy quyết định là không nên bỏ lỡ cơ hội đó, và vì vậy cô đáp trả, “Tôi xin lỗi. Tôi nhầm bà với một người khác,” và đi ra khỏi phòng khiêu vũ.



Một mình.



Thực sự, điều đó hầu như rất buồn cười.



Hầu như vậy.



Tuy nhiên, cô không phải là con ngốc, và cô đã đi ngang dọc căn nhà trong tối đó đủ để biết rằng trong khi các vị khách tụ tập về phái đông và nam của phòng khiêu vũ, họ lại chẳng hề liều lĩnh đi về phía bắc, nơi rõ ràng là có những phòng dành riêng cho gia đình. Thẳng thắn mà nói, Lucy không nên đi về hướng đó, hơn nữa, sau những gì cô đã trải qua nhiều giờ trước đó, cô nghĩ cô xứng đáng để được đi về hướng đó.



Nhưng khi cô đi đến hành lang dẫn đến phía bắc tòa nhà, cô nhìn thấy một cánh cửa đóng kín. Lucy chớp mắt ngạc nhiên, Cô chưa bao giờ chú ý đến cánh cửa này trước đây. Cô ngờ rằng nhà Bridgerton thường để nó mở ra. Tim cô như rớt xuống. Chắc chắc là nó đã được khóa - Mục đích khi khóa một cánh cửa là gì nếu nó không phải là giữ cho mọi người tránh xa ra.



Nhưng nắm đấm cửa xoay chuyển một cách dễ dàng. Lucy đóng cánh cửa lại cẩn thận sau lưng cô, thực tế là cô như tan ra với sự khuây khỏa. Cô không thể đối mặt với việc trở lại bữa tiệc. Cô chỉ muốn bò vào giường, cuốn tóc vào cái trùm đầu, nhắm mắt lại, và ngủ ngủ ngủ.



Nghe như là thiên đường vậy. Và với may mắn, Hermione sẽ chưa thể quay lại được. Hoặc tốt hơn hết là, mẹ cô sẽ khăng khăng giữ cô lại trong phòng bà cho đến hết đêm.



Đúng vậy, sự riêng tư nghe khá là hấp dẫn lúc này.



Trời tối khi cô bước đi, và cũng yên lặng nữa. Sau một phút, hoặc gần như vậy, mắt Lucy điều chỉnh cho phù hợp với bong tối lờ mờ. Không có đèn lồng hay nến soi sang lối đi, nhưng một vài cánh cửa để lại hình bình hành trên thảm. Cô bước đi chậm rãi, và với kiểu cách khoan thai, mỗi bước chân được tính toán kỹ lưỡng và có mục đích, như thể cô đang giữ thăng bằng trên một đường thằng hẹp vậy, căng ra về phía bên phải của căn phòng.



Một, hai...



Không gì thoát ra khỏi trật tự. Cô tuần tự đếm bước chân mình. Và luôn luôn là vậy trên các bậc thang. Cô đã từng ngạc nhiên khi cô đi học và nhận ra rằng mọi người không làm như vậy.



... ba, bốn...



Thấm thảm trông như chỉ có một màu trong ánh trăng, nhưng Lucy biết rằng hình thoi lớn có màu đỏ, và cái nhỏ hơn thì có màu vàng. Cô tự hỏi nếu như được đi trên vàng thì sao nhỉ.



... năm, sáu...



Hoặc chỉ màu đỏ thì thế nào. Màu đỏ có vẻ dễ dàng hơn. Đây không phải là một buổi tối để cô tự thử thách mình....



... bảy, tám, ch...



“Oomph!”



Cô tông vào một cái gì đó. Hoặc lạy Chúa, một ai đó. Cô đang nhìn xuống, theo dõi những hình thoi màu đỏ, và cô đã không nhìn thấy... nhưng chẳng phải là ai đó không nên nhìn thấy cô mới phải chứ?



Hai bàn tay mạnh mẽ giữ lấy cánh tay cô và giúp cô trấn tĩnh. Và sau đó - “Quí cô Lucinda?”



Cô đông cứng lại. “Công tử Bridgerton?”



Giọng anh nghe thấp và mượt mà trong bóng tối. “Bây giờ thì đây lại là một sự ngẫu nhiên nhỉ.”



Cô cẩn thận tự mình thoát khỏi cảnh lúng túng - anh đã chộp lấy tay cô để giữ cho cô khỏi ngã - và bước lùi lại. Anh trông rất to lớn trong phạm vi của căn phòng. “Anh làm gì ở đây?” cô hỏi.



Anh trao cho cô nụ cười khả nghi. “Cô làm gì ở đây?”



“Đi về ngủ. Hành lang này dường như là lối đi tốt nhất,” cô giải thích, sau đó thêm vào với một biểu hiện hài hước, “trong tình trạng không có người hộ tống”.



Anh vểnh đầu lên. Nhăn trán. Chớp mắt. Và cuối cùng: “Đó là một từ?”



Vì lý do nào đó nó làm cô mỉm cười. Chính xác thì không phải môi cô, mà là ở sâu bên trong, nơi nó có thể được tính đến. “Tôi không nghĩ vậy,” cô đáp, “nhưng thực sự, tôi không thể bị làm phiền”.



Anh mỉm cười yếu ớt, sau đó nghiêng đầu anh về phía căn phòng mà anh mới vừa rời khỏi. “Tôi đã ở tron văn phòng của anh trai. Để nghiền ngẫm.”



“Nghiền ngẫm?”




Bây giờ Lucy đã hiểu nó. Cô đã hiểu nó có nghĩ là gì khi muốn một điều gì đó mà bạn biết là sai trái, cho phép nó xảy ra thậm chí khi nó có thể dẫn đến một sự tai tiếng và -



Và sau đó cô nói về nó. Cô cố gắng. “Gregory,” cô thầm thì, thử gọi tên anh trên môi cô. Nó nghe như một lời âu yếm, một sự riêng tư, hầu như là cô có thể thay đổi cả thế giớ và tất cả mọi thứ vây quanh cô chỉ với một từ đơn giản.



Nếu cô gọi tên anh, thì anh có thể là của cô, và cô có thể quên đi mọi thứ còn lại, cô có thể quên đi -



Haselby.



Lạy Chúa, cô đã đính hôn. Đó không phải chỉ là một điều tự hiểu nữa. Giấy tờ đã được ký. Và cô đã...



“Không,” cô nói, ấn tay lên ngực anh. “Không, tôi không thể.”



Anh cho phép cô đẩy anh ra. Cô quay đầu, sợ rằng có ai đó nhìn thấy anh. Cô biết... nếu cô nhìn thấy gương mặt anh...



Cô muốn ốm. Cô sẽ không thể nào kháng cự lại.



“Lucy,” anh nói, và cô nhận ra rằng giọng anh cũng khó mà chịu nổi giống như gương mặt anh sẽ gây nên.



“Tôi không thể làm điều này.” Cô lắc đầu, vẫn không nhìn anh. “Nó là sai trái.”



“Lucy.” Và lần này thì cô cảm thấy những ngón tay anh trên cằm cô, dịu dàng nâng cằm cô lên đối mặt với anh.



“Vui lòng cho phép tôi được hộ tống cô lên cầu thang,” anh nói.



“Không!”. Nó trở nên quá to, và cô dừng lại, nuốt xuống một cách không thoải mái. “Tôi không thể mạo hiểm điều đó,” cô nói, cuối cùng cũng cho phép mắt cô gặp mắt anh.



Đó là một sai lầm. Cách anh nhìn cô - Mắt anh nghiêm nghị, nhưng còn hơn thế nữa. Một chút mềm mại, một chút ấm áp. Và tò mò. Như thể... Như thể anh không chắc anh đang nhìn thấy điều gì. Nhưng thể anh đang nhìn thấy cô chỉ lần đầu tiên.



Chúa tôi, đó là phần mà cô không thể chịu đựng nổi. Cô không chắc tại sao. Có thể bởi vì anh đang nhìn cô. Có thể bởi vì biểu hiện của anh quá... giống anh. Có thể là cả hai.



Có thể nó chẳng thành vấn đề.



Nhưng nó cùng làm cô hoảng sợ như nhau.



“Tôi sẽ không nản chí,” anh nói, “Sự an toàn của cô là trách nhiệm của tôi.”



Lucy tự hỏi điều gì đã xảy ra với sự say sưa không đáng kể, với người đàn ông ngà ngà say mà cô đã nói chuyện một lúc trước đây. Anh hiện giờ hoàn toàn là một người khác hẳn. Một ai đó đầy trách nhiệm.



“Lucy,” anh nói, và đó không hẳn là một câu hỏi, nó giống một lời nhắc nhở hơn. Anh sẽ làm theo cách của anh trong chuyện này, và cô sẽ phải nhận thức nó.



“Phòng tôi không xa lắm,” cô nói, cố gắng lần cuối cùng. “Thực đấy, tôi không cần đến sự giúp đỡ của anh. Nó chỉ ở phía trên đầu cầu thang thôi mà.”



Và ở cuối hành lang và gần cái góc nhà, nhưng anh không cần biết điều đó.



“Tôi sẽ đi với cô lên cầu thang vậy.”



Lucy biết rằng tốt hơn nên tranh cãi. Anh sẽ không bới nghiêm khắc. Giọng anh nghe yên tĩnh, nhưng nó có chút sắc cạnh mà cô chắc chắn là cô đã nghe nó trước đây.



“Và tôi sẽ đứng lại cho đến khi cô vào phòng mình.”



“Điều đó không cần thiết.”



Anh lờ cô đi. “Gõ cửa ba lần khi có làm vậy nhé.”



“Tôi không định...”



“Nếu tôi không nghe cô gõ, tôi sẽ đi lên cầu thang, và tự mình chắc chắc là cô ổn.” Anh xua tay, và khi cô nhìn anh cô tự hỏi là anh có phải cùng là người đàn ông như anh đã được sinh ra không. Có một tính cách độc đoán không tiên liệu trước ở anh. Anh sẽ là một tử tước tốt, cô quyết định, mặc dù cô không chắc chắn là cô sẽ thích anh như thế. Thẳng thắn mà nói Ngài Bridgerton làm cô sợ, mặc dầu anh mới chỉ cho thấy mặt dịu dàng, sự tôn sùng vợ con anh như anh hiển nhiên đã làm.



Vẫn...



“Lucy.”



Cô nuốt xuống và nghiến răng, ghét phải thừa nhận là cô đã nói dối. “Tốt thôi”, cô bực tức. “Nếu anh muốn nghe tiếng tôi gõ cửa, anh nên đi đến đầu cầu thang.”



Anh gật đầu và đi theo cô, tổng cộng là mười bảy bậc thang để lên cả thảy.



“Tôi sẽ gặp cô vào ngày mai,” anh nói.



Lucy không nói gì. Cô cảm giác vậy là ngu ngốc.



“Tôi sẽ gặp cô vào ngày mai,” anh lập lại.



Cô gật đầu, bởi gì dường như đó là điều bắt buộc, và cô không nhìn hấy làm cách nào mà cô sẽ tránh anh.



Và cô muốn nhìn thấy anh. Cô không nên muốn vậy, và cô biết là cô không nên làm điều đó, nhưng cô không thể tự giúp mình.



“Tôi nghi ngờ là chúng tôi sẽ rời đi,” cô nói. “Ý tôi là quay trở lại nhà chú tôi, và Richard... Ồ, anh ấy cũng có chuyện cần phải có mặt ở đó.”



Nhưng lời giải thích của cô không thay đổi được biểu hiện của anh. Nét mặt anh vẫn cương quyết, mắt anh vẫn kiên quyết dán chặt vào cô làm cô rùng mình.



“Tôi sẽ gặp cô vào sáng mai.” lLà tất cả những gì anh nói.



Cô gật đầu lần nữa, và sau đó rời đi, nhanh như cô có thể mà không phải thở trong khi đang chạy. Cô vòng qua đóc đường và cuối cùng nhìn thấy phòng mình, chỉ cách ba cánh cửa nữa.



Nhưng cô dừng lại. Ngay tại góc đường, chỉ vừa ra khỏi tầm nhìn của anh.



Và cô gõ ba tiếng.



Chỉ bởi vì cô có thể.