Lục Mạch Thần Kiếm
Chương 140 : Trúng ðề thi hư trúc nên duyên
Ngày đăng: 17:37 18/04/20
Ả cung nữ nói:
- Bao tiên sinh thật là người mau lẹ. Công chúa nương nương có ba vấn đề thỉnh giáo: Một là trong đời Bao tiên sinh cho nơi nào là nơi khoái lạc hơn hết?
- Tại hạ thích thú nhất là khi còn học nghề nắn đồ sứ trong một tiệm kia. Lão chủ suốt ngày cáu kỉnh đánh mắng tại hạ. Một hôm tại hạ điên tiết lên, bao nhiêu bình trà chén uống nước, cho chí lọ hoa tượng phật, tại hạ đập vỡ tan tành không còn một cái nào nguyên vẹn, rồi bỏ đi. Ðó là một việc thích thú nhất trong đời tại hạ. Cung nữ cô nương! Tại hạ trả lời như vậy có trúng tuyển chăng?
Cung nữ đáp:
- Trúng hay không tỳ tử chẳng biết. Cái đó phải do công chúa nương nương quyết định. Bây giờ đến vấn đề thứ hai:
- Bao tiên sinh bình sinh yêu ai nhất, người đó tên là gì?
Bao Bất Ðồng không suy nghĩ gì đáp ngay:
- Tại hạ yêu nhất là Bao Bất Tịnh.
Cung nữ hỏi:
- Ðiều thứ ba là tướng mạo người mà Bao tiên sinh yêu đó ra sao?
Bao Bất Ðồng đáp:
- Người này mới lên ba tuổi. Một mắt nhỏ, mũi hếch lên trời, vành tai vảnh ra. Bao mỗ bảo gì y cũng nhất quyết phản đối, bảo y khóc thì y cười, bảo y cười thì y lại khóc. Y thường khóc đến hai giờ không nín. Y chính là đứa con gái của Bao mỗ tên gọi là Bao Bất Tịnh.
Ả cung nữ cười khẽ một tiếng.
Các hào khách thì cười ồ cả lên và đều cho Bao Bất Ðồng mau mồm lẹ miệng.
Ả cung nữ lại nói:
- Xin Bao tiên sinh hãy qua mé bên nghỉ ngơi và xin mời vị thứ hai.
Ðoàn Dự chỉ nóng lòng được ra ngoài thủ thỉ với Vương Ngọc Yến, còn chuyện thấy hay không thấy công chúa chàng chẳng lấy chi làm quan hệ.
Chàng liền tiến lên xá dài nói:
- Tại hạ là Ðoàn Dự ở nước Ðại Lý kính cẩn dâng lời vấn an công chúa nương nương. Tại hạ ở nơi hẻo lánh tận biên cương miền Nam bữa nay được đến thượng quốc và được hậu đãi, rất cám ơn thịnh tình.
Cung nữ nói:
- Té ra điện hạ là Trấn Nam vương thế tử nước Ðại Lý. Ðiện hạ bất tất phải quá khiêm nhượng. Nay điện hạ đến đây là một nơi hủ lậu không đủ lễ cung nghinh quý khách rất lấy làm áy náy.
Ðoàn Dự nói:
- Tỷ tỷ thiệt là quá khách khí! Bữa nay công chúa không nước nhàn rỗi xin để ngày khác lại tương kiến cũng không sao.
Ả cung nữ nói ngay:
- Ðiện hạ đã chẳng quản xa xôi tới đây. Xin trả lời cho câu hỏi thứ nhất là điện hạ cho nơi nào là nơi khoái lạc nhất?
Ðoàn Dự buột miệng đáp ngay:
- Nơi khoái lạc nhất của tại hạ là cái giếng khô bùn lầy. Mọi người không nhịn được cười ồ cả lên.
Ðoàn Dự cũng không giải thích. Ngoài Mộ Dung Phục ra không ai hay về câu chuyện khoái lạc của chàng trong giếng khô.
Có người khẽ lên tiếng chê bai:
- Chẳng lẽ gã này là con rùa nên mới thích chui xuống đống bùn lầy trong giếng khô?
Ả cung nữ lại lên tiếng hỏi:
- Bình sinh điện hạ yêu ai hơn hết, người đó tên là gì?
Ðoàn Dự toan mở miệng trả lời thì đột nhiên bên phải kéo tay, bên trái có người giật áo.
Ba Thiên Thạch đứng một bên chàng, khẽ rỉ tai:
- Công tử nói là Trấn Nam vương.
Chu Ðan Thần ở bên kia nhắc chàng:
- Công tử nói là Trấn Nam vương phi.
Nguyên hai gã này đứng bên Ðoàn Dự thấy chàng trả lời câu hỏi thứ nhất rất là thất lễ, đến câu hỏi thứ hai lại khiến cho người ta chê cười. Chàng đến đây cầu hôn cùng công chúa mà lại nói ra yêu một vị cô nương khác, thì khi nào công chúa còn ưng thuận lấy chàng? Nên một gã mách chàng trả lời người yêu thứ nhất là phụ thân, để tỏ lòng trung quên hiếu phụ. Ðó là ý nghĩ của Tam công trong triều Ba Thiên Thạch. Còn kẽ mách người yêu nhất đời là mẫu thân thì chính là ý kiến dịu dàng từ ái của kẽ sĩ văn nho Chu Ðan Thần.
Ðoàn Dự nghe cung nữ hỏi người yêu nhất đời là ai, toan buột miệng nói đến Vương Ngọc Yến, nhưng thấy Chu, Ðan hai người kéo tay giật áo chàng nghĩ ngay tới mình là Trấn Nam vương thế tử nước Ðại Lý, qua Tây Hạ thì lời ăn tiếng nói cùng cách cử động có quan hệ đến phong thể bản quốc. Chàng cho là mình mất mặt thì chẳng hề gì nhưng không thể để cho nước Ðại Lý vì mình mà hại đến quốc thể.
Chàng liền đáp:
- Tại hạ yêu nhất dĩ nhiên là phụ thân và mẫu thân.
Trong bóng tối nhiều tiếng người la lên:
- Chúng ta muốn gặp công chúa! Chúng ta muốn được yết kiến công chúa ngay!
- Ðem bọn ta hết chỗ này đến chỗ khác làm trò tiêu khiển chăng?
Ả cung nữ nói:
- Các vị hãy ra ngoài nghỉ ngơi một chút, đừng để công chúa nương nương khỏi phiền lòng.
Câu nói sau cùng của ả cung nữ quả nhiên công hiệu như thần.
Mọi người đến Linh Châu ai cũng mong được làm phò mã. Nếu mà chống cự ý chỉ của công chúa tất nhiên nàng chẳng chịu vời vào tương kiến. Ðã không được vào yết kiến, còn hòng làm phò mã thế nào được?
Ả cung nữ vừa nói vậy, mọi người lập tức yên tĩnh trở lại và lũ lượt kéo ra khỏi nhà thạch thất.
Bên ngoài thạch thất, ánh lửa lập loè, soi rõ đường đi.
Mọi người theo lối cũ trở ra sảnh đường uống trà.
Ðoàn Dự cùng Vương Ngọc Yến lại gặp nhau. Chàng kể lại cho nàng nghe ba câu hỏi của công chúa.
Vương Ngọc Yến nghe Ðoàn Dự thuật chuyện chàng trả lời, chỗ vui thú nhất trong đời chàng là nơi bùn lầy dưới đáy giếng khô, thì không khỏi phỡ cười. Nàng đỏ mặt lên, rồi khẽ rỉ vào tai chàng:
- Tiểu muội cũng đồng ý nghĩ với Dự ca.
Mọi người uống cạn một tuần trà, nội giám bưng ra những cuộc trục tranh vẽ hoặc chữ viết để mọi người lựa chọn. Nhưng bấy nhiêu người trong lòng hồi hộp, chỉ thấp thỏm về chuyện công chúa có vời mình vào tương kiến không? Còn lòng nào mà nghĩ tới tranh vẽ cùng bút thiếp.
Ðoàn Dự thì chỉ tìm lấy bức tranh Thiếu song thích tú đồ, chẳng một ai đến tranh cướp với chàng bức họa này.
Ðoàn Dự cùng Vương Ngọc Yến ngồi sóng vai thưởng ngoạn bức hoạ hồi lâu, rồi chợt nhớ đến trong mình Hư Trúc cũng có bức hoạ đồ tương tự. Chàng muốn bảo y lấy ra để so sánh, nhưng khi đảo mắt nhìn bốn phía trong nhà đại sảnh chẳng thấy bóng Hư Trúc đâu cả.
Chàng liền cất tiếng gọi:
- Nhị ca! Nhị ca!
Cũng không thấy tiếng người đáp lại.
Ðoàn Dự tự hỏi:
- Y cùng đại ca đi đâu rồi? Hay là đã gặp phải chuyện gì nguy hiểm?
Ðoàn Dự còn đang lo lắng, thì đột nhiên một tên cung nữ chạy đến bên chàng, nói:
- Hư Trúc tiên sinh có bức thư đưa lại cho Ðoàn công tử điện hạ!
Ả nói xong, hai tay nâng phong thơ bằng giấy vàng chói lọi đưa cho Ðoàn Dự.
Ðoàn Dự đón lấy thử mở coi, mũi ngửi thấy mùi hương thoang thoảng. Trên tờ hoa tiên viết: "Mọi sự đến may mắn và rất là khoái lạc! Nhưng nghĩ lại đã để tam đệ phải một phen nhọc lòng vô ích, thật áy náy vô cùng. Chẳng những thế tiểu huynh thất tín với Ðoàn lão ba nữa, mà không làm thế nào được. Vậy tiểu huynh viết mấy dòng chữ này thông tri cho tam đệ." Dưới ký tên: Nhị ca .
Ðoàn Dự vốn biết vị tiểu hoà thượng nhị ca này vốn ít đọc sách nên lời lẽ không được hay. Tay chàng cầm lá thư ngẩn người ra suy nghĩ mà chẳng hiểu gì ráo trọi.
Tôn Tản Vương tử đứng đằng xa trông thấy ả cung nữ cầm mảnh hoa tiên đưa cho Ðoàn Dự, lửa ghen sôi lên sùng sục. Gã cho là công chúa mời Ðoàn Dự vào tương kiến, bụng bảo dạ:
- Gớm chưa! Quả nhiên thằng lỏi mặt trắng đã tranh tiên mất rồi. Khi nào mình chịu để gã được yên thân.
Gã liền lớn tiếng quát:
- Bọn ta không thể nào tha ngươi được!
Rồi gã sồng sộc nhảy xổ lại phía Ðoàn Dự.
Tôn Tản đến trước mặt Ðoàn Dự, đưa tay trái ra cướp lấy tờ hoa tiên, tay phải đánh một quyền thật nặng vào trước ngực chàng.
Ðoàn Dự đang mải ngẫm nghĩ không hiểu ý tứ Hư Trúc nói gì thì bị Tôn Tản phóng quyền đánh tới một cách bất ngờ, chàng không kịp né tránh.
Thiệt ra thoi quyền của Tôn Tản đánh tới mau như điện chớp dù chàng có né tránh cũng không kịp được.
"Binh"! Thoi quyền đập trúng ngực Ðoàn Dự. Nhưng nội lực trong người chàng đầy rẫy tự nhiên phản ứng lại.
Bỗng nghe đánh véo một tiếng vang lên, rồi tiếp theo là tiếng huỵch và tiếng la.
Tôn Tản Vương tử bị hất ra xa mấy bước, vật mình mạnh xuống kỷ trà, chén ấm rơi xuống vỡ tan tành.
Tôn Tản không nhũn được rú lên một tiếng: "Úi chao" .
Gã chưa kịp đứng lên đã nhìn thấy tờ hoa hiên lớn tiếng đọc:
- Mọi sự đều may mắn và rất là khoái lạc!...
Mọi người rõ ràng thấy y bị Ðoàn Dự hất mạnh ra, mà sao còn nói: "Mọi sự đều may mắn và rất là khoái lạc" thì kinh ngạc vô cùng, chẳng hiểu ra sao cả.