Lục Mạch Thần Kiếm
Chương 92 : Đồng Mỗ ép Nhà Sư Phá Giới
Ngày đăng: 17:36 18/04/20
Tối hôm ấy Ðồng Mỗ nặng lời thoá mạ Vô Nhai Tử và Lý Thu Thủy, không kiêng dè bất cứ một danh từ đê tiện thô tục nào.
Hư Trúc tai nghe mụ chửi rủa cực kỳ độc ác khiến cho nhà sư lúc bấy giờ nghĩ đến điều nhân quả theo thuyết nhà Phật nên thương hại mụ hơn là căm hận. Hư Trúc muốn mở lời khuyên can Ðồng Mỗ nhưng miệng lưỡi vụng về nên lại thôi.
Hôm sau Thiên Sơn Ðồng Mỗ lại truyền thụ cho Hư Trúc khẩu quyết về chưởng pháp thứ hai.
Ðến buổi chiều ngày thứ năm, trên đường thẳng tiến bỗng thấy phía trước có khói lửa trù mật, thì hai người đã trước một toà thành lớn.
Ðồng Mỗ nói:
- Ðây là Linh Châu, thành đô nước Tây Hạ, ngươi còn mấy cái khẩu quyết về phép cầm nã chưa thuộc hết. Vậy đêm nay tạm trú ở ngoài phía Tây thành Linh Châu, để mai sáng chúng ta còn phải đi luôn hơn hai trăm dặm nữa rồi mới quay trở lại Linh Châu được.
Hư Trúc ngạc nhiên hỏi:
- Tại sao chúng ta không thẳng đến Linh Châu mà phải đi thêm mấy trăm dặm nữa?
Ðồng Mỗ đáp:
- Ðương nhiên là chúng ta phải đến Linh Châu, nếu không thì sao gọi là vào sâu hiểm địa được?
Lại qua một ngày nữa, Hư Trúc đã thuộc lòng những khẩu quyết về sáu chiêu Thiên Sơn chiết mai thủ.
Ðồng Mỗ nhân lúc ở ngoài cánh đồng rộng, truyền thụ cho Hư Trúc về cách áp dụng những khẩu quyết đó. Vì mụ bị đứt một chân nên phải ngồi bệt xuống đất để chỉ điểm những chiêu thức cho Hư Trúc.
Môn Thiên Sơn chiết mai thủ tuy chỉ có sáu chiêu nhưng nó bao hàm những tinh tuý về võ học của phái Tiêu Dao. Trong chưởng pháp và phép cầm nã lại bao gồm cả kiếm pháp, đao pháp, tiên pháp, chưởng pháp, trảo pháp và thủ pháp cùng là những tuyệt chiêu để sử dụng binh khí. Vì môn này biến hoá thâm diệu rất là phức tạp nên Hư Trúc không thể trong một lúc học nhiều quá được.
Thiên Sơn Ðồng Mỗ nói:
- Môn Thiên Sơn chiết mai thủ này của ta vĩnh viễn không ai học được hoàn toàn. Sau này nội công ngươi càng cao thì ngươi biết càng rộng. Bất luận là những chiêu thức võ công nào trong thiên hạ, ngươi chỉ dùng sáu chiêu chiết mai thủ là có thể hoá giải được hết. Ðiều cần nhất là phải học cho kỹ. Khẩu quyết thì ngươi đã thuộc lòng cả rồi. Từ nay trở đi, đạt tới trình độ nào là tuỳ ở ngươi đấy.
Hư Trúc nói:
- Sở dĩ tiểu tăng mà học môn Thiên Sơn chiết mai thủ cũng chỉ vì lý do bảo vệ cho tiền bối mà thôi.
Thiên Sơn Ðồng Mỗ để ý dòm ngó hết mé tả qua mé hữu của Hư Trúc, tựa hồ như nhìn xem một quái vật gì ít thấy ở trên đời. Nét mặt mụ ra chiều kinh dị. Hồi lâu mụ mới thở dài nói:
- Phép Thiên Sơn chiết mai thủ của ta so với võ công phái Thiếu Lâm còn cao thâm ảo diệu hơn. Vậy ngươi hãy cố gắng học tập và ghi nhớ những khẩu quyết mà ta đã dậy, sau này ngươi sẽ trở thành vô địch thiên hạ. Ngươi cứ khư khư giữ lấy phái Thiếu Lâm thì chẳng khác gì bỏ viên ngọc quý để giữ lấy một mảnh ngói tầm thường. Thật là ngu dốt hết chỗ nói! Ta cũng biết rằng ngươi khó mà quên hẳn nguồn gốc được. Vậy ngươi hãy nhắm mắt lại nghỉ ngơi một chút, chờ cho trời tối sẽ vào thành Linh Châu.
Vào khoảng canh hai đêm hôm ấy, Ðồng Mỗ bảo Hư Trúc cõng mình lên vai, chạy thẳng tới thành Linh Châu. Ðến nơi, nhà sư liền nhảy qua vòng thành vào đến chân tường từ từ hạ mình xuống. Trong thành và ngoài thành cuộc phòng bị rất là nghiêm mật, từng đội kỵ binh thiết giáp cầm đuốc giơ cao lên đi lại tuần tiễu. Quân đội nước Tây Hạ binh cường mã tráng, uy thế cực thịnh.
Hư Trúc tuy kiến thức hẹp hòi nhưng chuyến này y ra khỏi chùa xuống núi, dọc đường đã gặp quân Tống nhan nhản, nhưng so với quân đội Tây Hạ thì thấy còn kém xa.
Ðồng Mỗ nói nhỏ chỉ điểm cho nhà sư, bảo y đi sát vào chân tường cao chạy thẳng về phía Tây Bắc.
Hư Trúc đi chừng được hơn ba dặm, bỗng thấy lầu cao ngất trời. Sau toà lầu này, nhà cửa san sát và cách kiến trúc cực kỳ hùng vĩ. Trên nóc nhà ánh sáng chói lọi vì mái nhà toàn lợp bằng ngói thuỷ tinh.
Hư Trúc thấy những nóc toà nhà này cũng tương tự như những nhà trong khu vực chùa Thiếu Lâm nhưng còn rực rỡ xa hoa hơn nhiều. Y khẽ lên tiếng:
- A di đà Phật! Nơi đây dường như cũng là một ngôi chùa lớn?
Ðồng Mỗ không nhịn được phải bật cười nói:
- Tiểu hoà thượng thật chẳng biết gì. Ðây là hoàng cung nước Tây Hạ chứ có phải chùa chiền nào đâu.
Hư Trúc giật mình đánh thót một cái hỏi:
- Ðây là hoàng cung ư? Chúng ta vào làm chi?
Ðồng Mỗ đáp bằng một giọng ỡm ờ:
- Ðể nhờ đức Hoàng đế che chở cho. Con mụ Lý Thu Thủy không tìm thấy thi thể ta, biết ta chưa chết, chắc hắn sẽ sục tìm khắp nơi. Trong vòng hai mươi dặm vuông, chắc chỉ có một nơi hắn không sục tìm đến tức là nhà hắn.
Hư Trúc nói:
- Tiền bối thiệt là người thông minh diệu kế. Chúng ta có chỗ tạm trú được một ngày là công lực tiền bối lại tăng thêm được một năm. Vậy chúng ta cứ vào trong nhà Lý Thu Thủy mà ẩn.
Ðồng Mỗ đáp:
- Thì nhà y ở đây chứ đâu. Ngươi phải cẩn thận, có người đi tới đó!
Hư Trúc chùn người lại nấp vào góc tường.
Bỗng thấy bốn bóng người từ mé Ðông đi lại. Lúc tám người gặp nhau, họ khẽ vỗ tay một cái rồi quay trở lại.
Thân pháp tám người này rất mau lẹ, chắc chắn võ công họ không phải hạng tầm thường.
Ðồng Mỗ nói:
- Bọn ngự tiền thị vệ đi khỏi rồi, người mau mau nhảy vào phía trong bức tường này. Chỉ lát sau lại có bọn tuần tiễu khác đến ngay đấy.
Hư Trúc nói:
- A di đà Phật! Tiền bối chẳng nên nói càn mà mang thêm nhiều tội nghiệt vào thân.
Ðồng Mỗ cả giận nói:
- Theo cái kinh phải gió của ngươi vừa đọc đó thì kẻ tu đạo nếu gặp phải điều khốn khổ lf do tội ở kiếp trước nên phải cam tâm chịu đựng không được oán trách. Thế thì bất luận ta đây có dày xéo người thế nào, ngươi cũng cam tâm chịu đựng chứ chẳng oán trách phải không?
Hư Trúc đáp:
- Tiểu tăng Phật pháp hãy còn nông cạn bị ngoại mà xâm nội mà cũng muốn bành trướng. Tiểu tăng chỉ lo không kháng cự nổi.
Ðồng Mỗ nói:
- Hiện nay trong mình người đã mất sạch công phu Thiếu Lâm, chỉ còn một chút võ học của phái Tiêu Dao mà thôi. Thế là cái cũ mất đi, mới chưa đủ. Ngươi hãy nghe lời ta, học cho hết những thần công của phái Tiêu Dao để trở thành một tay thiên hạ vô địch, há chẳng vinh quang ư?
Hư Trúc hai tay chắp để trước ngực niệm kinh:
- Chúng sinh vô ngã. Khốn khổ hay sung sướng là tuỳ ỏ túc duyên. Ví bằng được hưởng vinh quang là nhờ nhân quả kiếp trước. Nhưng hết duyên rồi lại như không chẳng có chi đáng mừng! Vậy được hưởng hạnh phúc hay chịu khổ sở, ta phải tĩnh tâm mà tuỳ theo duyên kiếp.
Ðồng Mỗ quát lên:
- Ðừng nói bậy! Võ công ngươi còn thấp kém, đi cũng bị người ta khinh khi, tỷ như ngươi bị ta phong toả huyệt đạo, hay ta muốn đánh muốn chửi ngươi là người không chống lại được. Nếu thần công ta chưa luyện xong, cứ nấp lánh trong này, để cho con tiện nhân Lý Thu Thủy ở ngoài làm mưa làm gió. Sư phụ ngươi bảo ngươi mang bức hoạ đồ đi về phía Tây cũng không ngoài mục đích đi tìm người để học võ công đặng hạ cho xong tên tiểu quỷ Ðinh Xuân Thu. Trên cõi đời này, kẻ mạnh lấn áp, kẻ yếu chịu nhục. Ngươi muốn được yên vui thì ngoài cách luyện tập thần công để thành thiên hạ vô địch, không còn cách nào khác nữa.
Hư Trúc lại đọc kinh:
- Người trên cõi đời, ai cũng tham lam, cầu danh cầu lợi. Cửa Phật giác ngộ khác xa phàm tục, giữ yên cõi lòng, mặc thân biến chuyển. Tam giới đều chẳng có ai yên phận. Sách kinh dạy rằng: "Còn cầu cạnh thì còn khổ não, người không cầu cạnh mới yên vui".
Tuy Hư Trúc chỉ đọc kinh chứ không niệm Phật, nhưng pho Nhập đạo tứ hành kinh nhà sư đã thuộc lòng, đọc trơn như cháo. Câu nào cũng bao hàm ý nghĩa bác khước lời nói của Ðồng Mỗ.
Ðồng Mỗ vốn tính ngang ngạnh hiếu thắng. Mấy chục năm trời hễ mụ đã mở miệng câu nào là ai cũng phải nghe, không một người nào dám cãi lại. Trong ba mươi sáu động, bảy mươi hai đảo thiếu chi kỳ nhân dị sĩ cũng những tay ngang ngược kiêu ngạo, mà người nào cũng coi mụ như một vị thiên thần. Bữa nay mụ bị một vị tiểu hoà thượng dùng lời kinh biện bác, khiến mụ cứng họng không biết nói sao. Mụ tức quá dơ tay phải lên nhằm đánh vào đỉnh đầu Hư Trúc.
Nhưng tay mụ chưa đập xuống tới huyệt Bách Hội, đột nhiên mụ nghĩ thầm:
- Nếu phải đập chết tên tiểu hoà thượng này, tất y cho ta là lý. Ta phải làm cho y biết là y trái mới được.
Mụ liền thu tay về ngồi yên lặng rồi chăm chú điều dưỡng công lực.
Một lúc sau, mụ bước lên một bực đá đẩy cửa đi ra, bẻ một cành cây làm gậy chống rồi đi thẳng vào ngự viên. Hiện này công lực Ðồng Mỗ đã tiến bộ lắm rồi. Tuy mụ cụt một chân mà thân pháp vẫn như chiếc lá. Bọn ngự tiền thị vệ chẳng một ai hay biết.
Ðồng Mỗ vào ngự viên bắt hai con hạc trắng và hai con công quay về kho chứa nước đá.
Hư Trúc nghe rõ mụ ra đi, rồi lúc quay về lại có tiếng chim kêu xào xạc nữa. Hư Trúc niệm mấy tiếng A di đà Phật. Y không biết làm thế nào đành bỏ mặc kệ mụ.
Hôm sau trong kho nước đá tối om ngày cũng như đêm, nhưng Ðồng Mỗ thấy chân khí nhộn nhạo, biết là giờ luyện công đã tới, lại cắn cổ con hạc trắng để hút máu.
Mụ luyện xong môn Thiên thượng địa hạ duy ngã độc tôn toan cắn cổ nốt con hạc kia.
Hư Trúc nghe tiếng hạc kêu, liền cất lời khuyên giải:
- Còn con này tiền bối để mai mà dùng, hà tất phải giết chết một sinh mạng?
Ðồng Mỗ cười đáp:
- Ta có lòng tốt muốn giết cho ngươi ăn.
Hư Trúc cả kinh nói:
- Không không! Chẳng khi nào tiểu tăng lại ăn thịt.
Ðồng Mỗ giơ tay trái ra nắm lấy cằm y. Hư Trúc không kháng cự được đành phải há miệng ra.
Ðồng Mỗ dốc ngược con hạc trắng lên cho tiết hạc chảy hết vào miệng y.
Hư Trúc thấy một dòng máu nóng tuôn vào cổ mình, cố gắng phong toả cổ họng, nhưng đã bị điểm huyệt không làm sao được. Nhà sư vừa căm tức vừa bồn chồn. Hai dòng lệ nóng hổi trào ra khoé mắt.
Ðồng Mỗ dốc hết tiết hạc vào miệng Hư Trúc rồi, liền để tay lên huyệt Linh Ðài sau lưng nhà sư để giúp y vận chuyển chân khí. Mụ lại điểm hai huyệt Quan Nguyên và Thiên Ðột để nhà sư không còn cách nào mửa ra được nữa.
Mụ cười hì hì nói:
- Tiểu hoà thượng! Giới luật của nhà Phật không được ăn mặn, thế là ngươi phá giới rồi phải không? Nhất giới đã phá rồi thì phá luôn nhị giới nữa cũng chẳng hề chi. Hừ! Trên đời ai đã chống đối ta thì ta chống đối lại cho đến cùng. Ta quyết làm cho nhà ngươi không thành hoà thượng được.
Hư Trúc vừa căm tức vừa đau khổ không nói lên lời.
Ðồng Mỗ lại nói móc:
- Kinh Phật đã nói: "Còn cầu cạnh là còn khổ não, người không cầu cạnh mới yên vui". Ngươi một lòng cố giữ Phật pháp thế là có cầu cạnh rồi đó. Cầu không được trong lòng đau khổ. Chỉ nên yên tâm mà chứa đựng, mặc cho tình thế biến chuyển. Phật giới theo được thì theo, không theo được thì thôi. Thế mới là vô cầu.