Một Mình Yêu Anh

Chương 9 :

Ngày đăng: 11:31 18/04/20


Mỗi tuần dường như có một thiệp mời được ham muốn nhiều hơn tất cả, và tuần này hẳn là thiệp mời của Nữ bá tước Maclesfield, người sẽ mở một dạ tiệc vào tối thứ Hai. Phu nhân Macclesfield không thường xuyên tổ chức da tiệc, nhưng bà rất nổi tiếng, cũng như quí phu quân, và chắc rằng nhiều bậc công tử sẽ đến dự, bao gồm cả công tử Bridgerton (giả định rằng công tử còn chưa gục ngã vì kiệt sức sau bốn ngày với mười người cháu họ Bridgerton), Tử tước Burwick, và công tử Michael Anstruther-Wetherby.Bổn Tác giả dự đoán một số lớn tiểu thư trẻ trung độc thân sẽ tham dự buổi tiệc, sau khi tờ báo này được phát hành.



***



Cuộc sống mà anh từng biết đã kết thúc.



“Hả?” anh hỏi, biết rằng mình đang chớp mắt liên tục.



Sắc mặt cô ửng một màu hồng mà anh chưa từng nghĩ có thể xuất hiện, và quay mặt đi. “Không có gì,” cô lầm bầm. “Quên đi, coi như em không nói gì cả.”



Colin nghĩ đó là một ý kiến rất hay.



Nhưng rồi, chỉ khi anh vừa nghĩ thế giới sẽ trở lại như bình thường (hoặc ít ra anh cũng giả vờ như thế), cô xoay trở lại, đôi mắt bừng cháy ngọn lửa nồng nàn làm anh phải sửng sốt.



“Không, em sẽ không quên được,” cô thốt lên. “Cả cuộc đời em đã buộc mình phải quên mọi thứ, không nói ra, không bao giờ dám bảo mọi người điều em thật sự muốn.”



Colin định nói điều gì đó, nhưng anh biết rõ rằng cổ họng anh đã đóng lại. Bất cứ giây phút nào anh sẽ lăn ra chết. Anh chắc chắn thế.



“Nó sẽ không có nghĩa gì,” cô nói. “Em hứa với anh, nó sẽ không có nghĩa gì cả, em sẽ không mong đợi gì hết từ anh, nhưng em có thể sẽ chết ngày mai và…”



“Hả?”



Đôi mắt cô mở lớn, tối sẫm lại, đầy vẻ van xin, và…



Anh có thể cảm thấy quyết tâm của mình đang tan chảy.



“Em đã hai mươi tám tuổi rồi,” giọng cô buồn bã, dịu dàng. “Em là một cô gái già, và chưa từng được hôn.”



“Gah.. gah… gah…” Anh biết mình biết nói chuyện; khá chắc chắn là mình còn rất hoạt bát vào vài phút trước nữa. Nhưng giờ thì anh không thể nào thốt ra được một chữ.



Và Penelope vẫn tiếp tục nói, đôi má hồng hào một cách đáng yêu, đôi môi chuyển động nhanh đến nổi anh không thể không tự hỏi chúng sẽ có cảm giác như thế nào trên da anh. Trên cổ, vai, và … những nơi khác của anh.



“Em sẽ là một cô gái già ở tuổi hai mươi chín,” cô tiếp, “và tuổi ba mươi. Em có thể sẽ chết vào ngày mai, và…”



“Em sẽ không chết vào ngày mai!” cuối cùng anh cũng khó nhọc thốt ra được.



“Nhưng em có khả năng! Em có thể, và em sẽ chết mất, bởi vì..”



“Nhưng em đã chết rồi mà,” sao giọng anh lại quái lạ và xa cách quá nhỉ?



“Em không muốn đến chết rồi mà còn chưa biết hôn,” rốt cuộc cô cũng kết thúc.



Colin có thể nghĩ tới cả trăm lý do tại sao hôn Penelope Featherington lại là một ý tưởng hết sức tồi tệ, và lý do thứ nhất là anh thật rất muốn hôn cô.



Anh há miệng, hi vọng âm thanh sẽ thoát ra để nói lênmột câu thông minh nào đó, nhưng không có gì hết, chỉ có tiếng hơi thở trên môi.



Và rồi Penelope làm một chuyện có thể hủy hoại hết mọi quyết tâm của anh trong tích tắc. Cô ngước nhìn, sâu vào đôi mắt anh, và thốt lên một từ đơn giản.



“Xin anh.”



Anh đầu hàng. Ánh mắt cô nhìn anh chất chứa một điều gì đó bi thương, như thể cô sẽ chết mất nếu anh không hôn cô. Không phải vì đau lòng, không phải vì xấu hổ – mà vì cô cần anh để bồi dưỡng, để nuôi nấng tâm hồn, và để lấp đầy trái tim cô.



Colin không nhớ được người nào khác từng khát khao anh như thế.



Điều đó làm anh thấy mình không xứng đáng.



Điều đó làm anh muốn cô một cách mãnh liệt đến nỗi làm đầu gối anh muốn khụy xuống. Anh nhìn cô, và không thấy người con gái anh đã nhìn nhiều lần trước đây. Cô khác hẳn. Phát sáng. Như một ngư nữ, thần nữ, và anh tự hỏi làm thế nào mà chưa ai từng nhận ra điều này trước đây.



“Colin?” cô thì thầm.



Anh bước tới trước – chỉ nửa bước chân thôi, nhưng vừa đủ để khi anh chạm vào cằm cô và nâng mặt cô lên, thì đôi môi ấy vừa cách môi anh vài phân.



Anh tưởng mình sẽ thốt ra câu nào khôi hài thông minh mà một gã đàn ông lỡ mang tiếng vô tư phải nói. Bất cứ cái gì cho em, có lẽ, hoặc là, Mỗi cô gái xứng đáng được nhận ít nhất một nụ hôn. Nhưng khi anh vừa thu nhỏ khoảng cách giữa hai người, anh phát hiện ra không có từ nào có thể diễn tả được mức độ mãnh liệt của giây phút ấy.



Không từ nào cho niềm mê say. Không từ nào cho tính cấp thiết.



Không từ nào cho thời khắc hiện tại.



Và thế là, vào một buổi chiều thứ Sáu lẽ ra rất bình thường, ngay trung tâm Mayfair, trong một căn phòng yên tĩnh trên đường Mount, Colin Bridgerton hôn Penelope Featherington.



Và ngày đó thật huy hoàng.



Môi anh chạm môi cô thật nhẹ nhàng vào giây phút đầu, không phải vì anh cố gắng dịu dàng, mặc dù nếu anh nhanh trí suy nghĩ được vào lúc ấy, có lẽ anh nhận ra rằng đây là nụ hôn đầu của cô, và nó phải nên được tôn thờ, đẹp đẽ và những thứ khác mà các nàng tiểu thư mơ mộng nghĩ đến khi nằm trong giường mỗi đêm.



Nhưng thật sự, những thứ ấy không ở trong đầu Colin. Thật ra, anh chẳng suy nghĩ gì được. Nụ hôn của anh nhẹ nhàng, và dịu dàng bởi anh vẫn kinh ngạc mình đang hôn cô. Anh quen biết cô từ nhiều năm, và chưa bao giờ nghĩ đến việc chạm môi anh vào môi cô. Và bây giờ anh không thể rời cô ra ngay cả khi ngọn lửa của địa ngục đang liếm dưới chân. Anh khó tin được điều mình đang làm – hay là anh đã muốn làm thế đến mức nào.



Đây không phải là loại nụ hôn được bắt đầu bởi vì người ta bị mất tự chủ trong cơn kích thích, hoặc tình tự, hoặc phẫn nộ, hoặc say mê. Nó chậm hơn, một kinh nghiệm đáng để học hỏi – cho cả Colin cũng như cho Penelope.



Và anh học được mọi thứ anh biết về nụ hôn chỉ là điều nhảm nhí.



Những thứ khác chỉ là môi, lưỡi, và từ ngữ thốt ra khẽ khàng vô nghĩa.



Đây mới là nụ hôn.



Có một cái gì đó giữa sự ma sát, cách anh có thể nghe và cảm được hơi thở của cô trong cùng một lúc. Điều gì đó trong cái cách mà cô hoàn toàn đứng yên, nhưng anh vẫn có thể cảm thấy trái tim cô đập mạnh qua làn da.



Có một điều gì đó trong sự kiện anh biết đó là cô.



Môi Colin chuyển dần sang trái, cho đến khi anh cắn nhẹ vào góc miệng cô, nhẹ nhàng vào chỗ mà đôi môi cô hợp lại. Lưỡi anh dò theo, học đường viền của môi cô, nếm thử mùi hương ngọt ngào mặn mà của cô.



Hơn là một nụ hôn.



Đôi tay anh, đang đặt nhẹ trên lưng cô, trở nên cứng cáp, căng thẳng hơn khi ép lên trên áo. Anh cảm thấy được hơi ấm của cô dưới từng ngón tay, thấm qua làn vải, xoáy trong cái lưng thanh tú.



Anh dẫn cô lại gần, ép cô sát lại, thật gần, cho đến khi thân thể họ dán chặt vào nhau. Anh có thể cảm nhận được cô, từ đầu đến chân, và điều đó làm anh muốn bốc hỏa. Anh đang cứng dần và anh muốn cô – chúa ơi, anh muốn cô làm sao.



Môi anh trở nên táo bạo hơn, lưỡi đưa tới, đẩy nhẹ cho đến khi môi cô hé mở. Anh nuốt chửng âm thanh đồng thuận của cô, và mạnh dạn tiến tới để nếm cô. Cô ngọt ngào và thơm hương vị nước chanh, và rõ ràng là nồng nàn như rượu brandy, bởi vì Colin bắt đầu nghi ngờ khả năng đứng trên hai chân của mình.



Anh đưa tay lướt trên thân thể cô – chậm thôi, để không làm cô sợ. Cô thật mềm mại, hấp dẫn, quyến rũ như anh thường nghĩ đàn bà nên như thế. Hông cô đầy đặn, phần dưới hoàn hảo, và ngực cô… lạy chúa, ngực thật tuyệt vời đang ép chặt vào người anh. Bàn tay anh ngứa ngáy muốn chạm vào chúng, nhưng anh bưộc mình giữ nguyên chỗ (vẫn còn thoải mái đặt trên mông nên không phải thực sự là hi sinh lớn lao gì mấy.) Bên cạnh sự thật là anh không nên sờ soạng một tiểu thư gia giáo trong phòng khách nhà cô ấy, anh còn có nghi ngờ khá đau đớn rằng nếu chạm vào như thế, thì sẽ không còn tự chủ được nữa.



“Penelope, Penelope,” anh khẽ thốt, tự hỏi sao tên cô lại có thể ngọt ngào như thế trên môi. Anh khát khao cô ghê gớm, say sưa và mê man vì cảm xúc, và anh muốn cô muốn anh như thế đến mức tuyệt ọng. Cô thật hoàn hảo trong vòng tay anh, nhưng mà đến giờ, cô vẫn chưa có phản ứng gì hết. Ồ, cô lay động theo tay anh hướng dẫn và hé môi ra để chào đón sự xâm nhập ngọt ngào của anh, nhưng ngoài ra thì, cô không làm gì cả.




Điều đó cuối cùng cũng nhận được sự chú ý của cô. Anh không biết đó là do giọng nói của anh hay do cách nói không lịch sự của anh, nhưng cô đã ngiêm chỉnh trong chốc lát.



“ Các từ ngữ ” cô nhẹ nhàng nói “ Anh đang nghiêm túc ”



“ Trông anh có giống như đang nói đùa không?”



“ Không ” Eloise nói “ Mặc dù đây là lần đầu tiên anh như vậy. Em rất tiếc, Colin, nhưng nó không giống như đang quắc mắt và la hét và tất cả những điều đó làm anh trông giống như Anthony”



“ Em ”



“ Thực sự là ” Cô nói, đưa anh cái nhìn mà còn lâu mới thận trọng như nó cần phải có. “ anh trông giống bản thân mình hơn, cố gắng theo gương Anthony ”



Anh sẽ giết cô. Ngay trong phòng của cô, trong nhà của mẹ anh, anh sẽ phạm phải tội ác giết em gái mình.



“ Colin ” Cô do dự hỏi, như thể cô cuối cùng cũng nhận thấy rằng anh đang đi từ sự cáu kỉnh đến giận dữ.



“ Ngồi xuống ” Anh quay đầu về phía cái ghế. “ Ngay lập tức ”



“ Anh vẫn ổn chứ”



“NGỒI XUỐNG ” Anh gầm lên.



Và cô ngồi xuống. Với sự hoạt bát.



“ Em không thể nhớ được lần cuối cùng anh lên giọng ” Cô thì thầm.



“ Em không thể nhớ lần cuối cùng em đã gây ra điều gì?”



“ Cái gì không ổn?”



Anh quyết định là tốt hơn anh nên nói ra điều đó.



“ Colin ”



“ Anh biết em là Lady Whistledown ”



“ Cái giiiiiiiii ”



“ Thật là vô ích khi phủ nhận điều đó. Anh đã thấy- ”



Eloise nhảy dựng lên “ Trừ khi đó không phải sự thật ”



Đột nhiên anh không còn cảm thấy giận dữ. Mà thay vào đó là cảm giác mệt mỏi, chán nản.



“ Eloise, anh đã nhìn thấy những bằng chứng ”



“ Bằng chứng?” Cô hỏi, cao giọng với vẻ không tin. “ Làm sao có thể có được bằng chứng khi điều đó không phải là sự thật ”



Anh tóm lấy bàn tay cô “ Hãy nhìn những ngón tay em ”



Cô nhìn theo “ Có gì với chúng vậy? ”



“ Vết mực ”



Cô mở miệng “ Từ chúng mà anh suy luận ra rằng em là Lady Whistledown?”



“ Tại sao chúng lại ở đó ”



“ Anh chưa bao giờ dùng bút lông? ”



“ Eloise …” có sự cảnh báo trong giọng nói của anh.



“ Em không phải nói cho anh về vết mực trên những ngón tay của em ”



Anh nhắc lại tên cô.



“ Em sẽ không nói ”. Cô phản đối “ Em nợ anh, Ồ, không-được thôi ” Cô khoanh tay chống đối “ Em viết thư ”



Anh bắn cho cô một cái nhìn không thể tin nổi.



“ Em đã làm vậy ” Cô cãi lại “ Mỗi ngày, đôi khi hai lần một ngày khi Francesca đi vắng. Em là người viết thư khá kiên trì. Anh nên biết điều đó. Em đã viết khá nhiều bức thư với tên anh ngoài phong bì. Mặc dù em nghi ngờ là một nửa trong số chúng có thể tới được chỗ anh. ”



“ Những bức thư ” Giọng anh đầy vẻ nghi ngờ và ….chế giễu.



“ Vì Chúa, Eloise, em thực sự nghĩ rằng nó sẽ xóa sạch mọi nghi ngờ. Cái gã quái quỷ nào mà được em viết thư cho nhiều đến vậy? ”



Cô đỏ mặt. Thực ra thì còn hơn cả đỏ mặt. “ Đó không phải việc của anh. ”



“ Anh sẽ ngạc nhiên bởi phản ứng của cô nếu anh không phải vẫn đang không chắc chắn về việc cô đang nói dối về Lady Whistledown ”



“ Vì Chúa, Eloise ” Anh chỉ ra “ Ai sẽ tin rằng em viết thư mỗi ngày? Anh thì chắc chắn là không tin rồi. ”



Cô nhìn chằm chằm vào anh, màu xám trong mắt cô ánh lên sự giận dữ “ em không quan tâm tới những gì anh nghĩ. ” Cô nói với một giọng cực thấp “ Không, đó không phải sự thật. Em rất giận khi anh không tin em. ”



“ Em đã không đưa cho anh nhiều điều để anh có thể tin được ” Anh mệt mỏi nói.



Cô đứng dậy, bước tới trước anh, chỉ tay vào ngực anh. Ngiêm khắc “ Anh là anh trai của em ” Cô đập mạnh ‘ Anh nên tin tưởng em tuyệt đối. Yêu em vô điều kiện. Đó là ý nghĩa của từ gia đình ’



“ Eloise ” anh nói, tên cô được thốt ra thực sự không hơn một tiếng thở dài. “ Đừng cố gắng để có một lời xin lỗi lúc này ”



“ Em không có ý như vậy ”



“ Điều đó thậm chí còn tệ hơn ” Cô hiên ngang bước tới cánh cửa.. “ anh sẽ phải quỳ gối, cầu xin em sự tha thứ. ”. Anh không nghĩ rằng anh đã mỉm cười nhưng bằng cách nào đó anh đã làm như vậy “ Bây giờ, thì thực sự có vẻ như điều đó không giống với tính cách của anh, có phải vậy không? ”



Cô mở miệng định nói điều gì đó, nhưng âm thanh phát ra không phải là tiếng Anh. Tất cả những gì cô thốt ra là “Oooooooooh ” trong một giọng nói cực kỳ tức giận. Và sau đó cô lao ra ngoài, đóng sầm cánh cửa đằng sau cô.



Colin ngỗi rũ xuống trong một chiếc ghế, và tự hỏi khi nào thì Eloise nhận ra rằng cô đã bỏ anh lại trong phòng ngủ của cô.



Thât mỉa mai, anh suy nghĩ, có thể chỉ có một đốm sáng trong một ngày khốn khổ khác