Phi Hồ Ngoại Truyện
Chương 26 : Viên tử y đả bại tam đồ
Ngày đăng: 16:22 18/04/20
Nàng kẹp đao bằng hai ngón tay giơ lên lạnh lùng hỏi:
- Hai vị cùng ra một lúc ư?
Dương Tân tuy lỗ mãng nhưng trước nay vẫn coi thường phái nữ và nhớ câu " Hảo nam bất dữ nữ đấu ", gã tự nhủ:
- Ta đường đường là một nam hán tử có lý đâu lại động thủ với nữ nhân? Huống chi thiếu nữ này điên điên khùng khùng đầy vẻ tà môn. Ta không lý gì đến thị hay hơn.
Hắn liền cầm đao lùi lại nói:
- Đại sư ca! Sư ca hãy phát lạc y đi!
Tôn Phục Hổ ngần ngừ đáp:
- Không, không.
Gã chưa dứt lời nữ lang đã hô lớn:
- Yến Tử Lược Thủy.
Hai ngón tay mặt nàng mới ra cho đơn đao rớt xuống. Đồng thời nàng hạ thấp bàn tay chụp lấy chuôi đao. Tay trái nàng đỡ cổ tay mặt. Lưỡi đao từ dưới đưa lên trên. Tay trái thành móc câu. Tư thế này chính là một đao pháp trong Lục Hợp Đao chính tông của Vi Đà môn.
Tôn Phục Hổ không ngờ nàng ra chiêu mau lẹ như vậy nhưng đường đao này hắn đã rèn luyện hai chục năm tinh thục hơn ai hết liền trả lại bằng chiêu Kim Tỏa Trụy Địa.
Nữ lang hô:
- Quan Bình Hiến Ấn.
Nàng xoay mũi đao phóng ngược lên.
Theo lẽ nàng đã đã sử chiêu Yến Tử Lược Thủy đưa đơn đao từ dưới phóng lên thì chiêu thứ hai kế tiếp không nên sử Quan Bình hiến ấn vẫn đưa đao từ dưới lên trên.
Ngờ đâu nàng đưa chênh chếch lưỡi đao lên qua đỉnh đầu rồi đột nhiên biến thành kỳ chiêu quét ngang một cái.
Tôn Phục Hổ sợ giật bắn người, vội cúi đầu xuống né tránh.
Nữ lang lại hô:
- Phụng Hoàng Hoàn Oa!
Tay trái đột nhiên phóng ra nhắm đánh vào cổ tay Tôn Phục Hổ. Đơn đao từ trên chém xuống.
Bỗng nghe đanh choang một tiếng, Tôn Phục Hổ để rớt đao xuống đất. Thanh đơn đao của nữ lang liền kề vào cổ hắn.
Người bàng quan bật tiếng la hoảng:
- U¨i chà!
Ai cũng nhìn thấy nhát đao của nữ lang mà chém gấp thì cái đầu của Tôn Phục Hổ rớt xuống liền. Không ngờ nhát đao đang bổ lẹ xuống rất cấp bách đột nhiên dừng lại. Lưỡi đao chỉ vừa kề cổ đối phương chứ chưa sẩy da chút nào. Công phu này đủ khiến cho người ta phải hoảng sợ.
Hồ Phỉ trống ngực đánh hơn trống làng. Chàng tự lượng trong ba chiêu đả bại Tôn Phục Hổ không phải là việc khó nhưng chiêu đao tối hậu như nàng vận kình chuẩn đích đến thế thì e rằng chàng không bằng được.
Quần hào trong sảnh đường chỉ có mình chàng là hiểu được võ công nữ lang đến trình độ nào nhưng sau khi nàng ra ba chiêu, mọi người đều trợn mắt há miệng.
Tôn Phục Hổ hạ thấp đầu để tránh đao. Nữ lang cũng theo đà đưa đao xuống.
Tôn Phục Hổ đã cong lưng cúi đầu, bây giờ trán hắn gần chạm đất coi chẳng khác người đang đập đầu trước nữ lang. Hắn mình mang bản lãnh cao thâm nhưng bị lợi đao kề cổ không sao phát huy được.
Nữ lang đảo mắt nhìn quanh mọi người một lượt rồi thu đao về hỏi:
- Các hạ đã luyện được tuyệt chiêu Phụng Hoàng Hoàn Oa chưa?
Tôn Phục Hổ đứng ngây người lên cúi đầu xuống đáp:
- Luyện qua rồi!
Hắn nghĩ bụng:
- Chiêu này mình sử đến mầy ngàn mấy vạn lần nhưng trước nay chưa từng dùng tới trong trường hợp này, chẳng hiểu có chống nổi thị không?
Trong lòng rất dỗi kinh nghị, tâm thần rối loạn, gã cầm đao lùi lại.
Dương Tân thấy nữ lang mới ra ba chiêu đã chế phục được đại sư huynh không khỏi sinh lòng ngờ vực tự hỏi:
- Chẳng hiểu đại sư huynh đã bày ra ngụy kế cấu kết với con nhỏ này đoạt chức chưởng môn để thị đến hý lộng quỷ thần?
- Những anh hùng hảo hán ở các võ lâm mình đã biết nhiều nhưng chẳng ai mặt dầy như quan lão gia kia kìa.
Hai câu nói sau khiến mọi người đều động dùng vì là câu khiêu chiến ra mặt với Hà Tư Hào.
Hà Tư Hào không nhịn được lớn tiếng quát:
- Có giỏi thì chường mặt ra đây nói chuyện đường hoàng, sao lại lén lút rụt đầu như con rùa đen.
lão già vẫn vừa khóc vừa nói:
- Tiểu đệ vâng lệnh Diêm La mời quan lão gia xuống dự đại hội dưới âm cung và sẽ được làm quan lớn hơn, tiểu đệ cũng thêm phần hãnh diện.
Hà Tư Hào đứng phắt dậy chạy về phía góc nhà. tay trái hắn đánh từ trên không, tay mặt hắn nhằm đúng đầu lão chụp tới.
Lão già kia vẫn không ngừng tiếng khóc. Mọi người đứng lên coi thì đột nhiên một bóng đen từ trong góc sảnh đường bay vọt ra.
Huỵnh một tiếng. Người té xuống đất chính là Hà Tư Hào.
Quần hùng chưa ai nhìn rõ hắn bị té trong trường hợp nào.
Tên thị vệ kia thấy đồng bạn gặp điều bất lợi liền rút đao ở sau lưng xông lại.
Lập tức trong sảnh đường nhốn nháo cả lên. Một bóng đen vọt ra, tiếng gió rít lên vù vù. Tên thị vệ lại té huỵch xuống trước tiệc.
Hồ Phỉ vẫn chủ ý đến lão già, thấy lão hất hai tên thị vệ bằng thủ pháp cực kỳ mau lẹ và lợi hại phi thường. Lão cùng dùng Xích Khào Liên Quyền như những chiêu thức của Uất Trì Liên và Viên Tử Y vừa thi triển.
Xem chừng lão cũng là người ở Vi Đà môn nhưng võ công còn cao thâm gẫp mấy lần Uất Trì Liên. Nhất định lão là một tay danh thủ bản môn và không thiện cảm với bọn thị vệ Ở Thanh đình. Hai tên thị vệ tình trạng rất tất tưởi, sau một lúc mới lồm cồm bò dậy được.
Hồ Phỉ cũng ngấm ngầm cao hứng.
Viên Tử Y ngó thấy kình địch liền rời khỏi chỗ ngồi nói:
- Lão có điều chi dạy bảo sao không nói huỵch toẹt rả Ta không ưa những người nào hý lộng quỷ thần, dấu đầu hở đuôi.
Lão già từ trong góc sảnh đường uể oải bước ra, trên mặt còn đầy nước mắt nước mũi.
Viên Tử Y thấy lão da mặt vàng ửng, lưỡng quyền nhô cao, cặp mắt sấu hắm như người bị bệnh kinh niên. Có điều thần quang lấp loáng tỏ ra con người quắc thước.
Viên Tử Y không dám coi thường, ngưng thần chờ đợi.
Lão già không dở giọng châm chọc nữa, cất tiếng giọng nghiêm nghị hỏi:
- Cô nương! Cô đã không phải là người bản môn mà giữa cô và bản môn lại chẳng thù oán gì thì tội gì dính líu vào chuyện ở đây?
Viên Tử Y hỏi lại:
- Chẳng lẽ các hạ là người Vi Đà môn? Tôn tính đại danh là gì?
Lão già đáp:
- Lão phu họ Lưu, tên gọi Lưu Hạc Châu. Cô nương đã nghe đến tên Vi Đà Song Hạc bao giờ chưa? Nếu lão phu chẳng phải là đệ tử Vi Đà môn thì sao lại cùng Vạn Hạc Thành hợp xưng là Vi Đà Song Hạc.
Về Vi Đà Song Hạc, những người lớn tuổi trong sảnh đường đều nghe qua nhưng quá nửa chỉ nhận được Vạn Hạc Thành và biết lão chuyên làm điều hiệp nghĩa, nổi tiếng tốt trên chốn giang hồ. Còn một hạc nữa thì ít ai biết đến.
Bây giờ nghe lão già tự xưng mình là một nhân vật trong Song Hạc, lại nhìn thấy lão cất tay một cái đã đánh té hai tên thị vệ không nhúc nhích được, mọi người thì thầm bàn tán nhưng không hiểu gốc gác lão mà cũng không tiện nói ra.
Viên Tử Y lắc đầu hỏi:
- Vi Đà Song Hạc gì gì đó tiện thiếp chưa được nghe quạ Có phải lão muốn làm chưởng môn không?
Lưu Hạc Châu vội đáp:
- Không, không phải! Đừng đổ oan cho lão phụ Lão phu là sư huynh, Vạn Hạc Thành là sư đệ. Nếu lão phu ham làm chưởng môn thì làm từ trước rồi, hà tất phải đợi đến ngày nay.
Viên Tử Y bĩu môi nói:
- Hừ! Lão nói trăng nói cuội ai mà tin được? Vậy lão muốn làm gì?
Lưu Hạc Châu đáp:
- Điều thứ nhất là chưởng môn phái Vi Đà phải do đệ tử chân chính của bản môn tiếp nhiệm. Bất luận ai làm chưởng môn cũng không nên xu phụ quyền thế lại kinh để kết giao với những nhà quyền quý.
Chúng ta là những người võ biền thô lỗ thì kết giao bằng hữu với quan nha thế nào được?