Phi Hồ Ngoại Truyện
Chương 35 : Bi ám toán miêu gia đui mắt
Ngày đăng: 16:22 18/04/20
Chung Triệu Năng vừa chiến đấu vừa lớn tiếng hỏi:
- Này! Lưu Tinh Cản Nguyệt Đồng lão sư là người thế nào với đại hiệp?
Nguyên Đồng lão sư ở phú Thái Nguyên tỉnh Sơn Tây ngoại hiệu là Lưu Tinh Cản Nguyệt có mối thâm giao với Chung thị tam hùng. Chiêu Thiên Phiên Địa Phúc là một tuyệt kỹ đơn truyền đối với bọn họ, người ngoài sử dụng Lưu tinh trùy không biết chiêu này.
Hồ Phỉ tấn công bừa bãi không ngờ lại phảng phất giống như chiêu Thiên Phiên Địa Phúc. Chàng nghe Chung Triệu Năng hỏi vậy liền cười đáp:
- Đồng lão sư là tệ sưđệ.
Đoạn chàng vùng hai cái bàn đánh thẳng tới.
Chung Triệu Năng phì một tiếng thóa mạ:
- Tên tiểu tử này nói nhăng nói càn.
Ba người thấy Hồ Phỉ dùng đối bàn đạp phóng ra những chiêu xuất quỷ nhập thần không sao mò được gia số võ công cùng sư thừa của chàng đều nghĩ thầm trong bụng:
- Lốt chân mình đi khắp thiên hạ chưa thấy một gia phái nào xử dụng lưu tinh trùy như vậy. Chắc thằng lỏi này thuộc về tà môn.
Nên biết trong khi động thủ nếu dò ra được gia số võ công của đối phương là có thể chiếm được tiên cơ một cách dễ dàng. Nhưng Chung thị tam hùng phỏng đoán mấy lần đều sai trật không khỏi rối loạn tâm thần và sử những chiêu số không chuẩn đích. Nguyên nhân vụ phát sinh là bởi Hồ Phỉ dùng thần quyền đám chết ngựa khiến ba người đem lòng úy kỵ không thì bọn chúng bất tất phải nhận định gia số cùng môn phái của chàng, cứ việc xông vào thi triển tuyệt chiêu là đủ dồn chàng vào chỗ thất bại.
Sau khi trao đổi hai chục chiêu.
Chung thị tam hùng nhận ra chiêu số của Hồ Phỉ tuy kỳ dị nhưng uy lực chẳng có chi đáng kể, chúng liền huy động ba món binh khí quái dị là thiết bài, khốc tang bổng và chiêu hồn phán tấn công tới tấp.
Tấm lịnh bài của Chung Triệu Anh bằng thép đúc đi toàn những đường cương ngạch. Bây giờ Hồ Phỉ mới nhìn rõ bốn chữ " Nhất kiếm sinh tài " trên tấm linh bài.
Chung Triệu Năng sử Chiêu hồn phán phát huy toàn nội lực âm nhu.
Cây phướn giống như vải mà không phải là vải, giống như da mà không phải là dạ Bàn đạp đánh vào chẳng ăn thua gì nhưng nắu bị cây phướn phất trúng thì chắc là khó chịu.
Chung Triệu Văn sử cây khốc tang bổng tựa hồ ở vào giữa cương và nhụ Cây bổng chiêu số lại càng phức tạp.
Binh khí của Chung thị tam hùng khác biệt nhau, cương như hỗ trợ cho nhau. Hồ Phỉ không khỏi la thầm. Chàng biết nếu còn tiếp tục chiến đấu thỉ chỉ trong khoảnh khắc là phải thất bại.
Đột nhiên chàng thu hai tay về đặt ở phía sau yên ngựa rồi đẩy mạnh ra. Phát đẩy này luồng lực đạo không phải tầm thường. Yên ngựa vọt ra khiến Chung thị tam hùng phải nhảy lên né tránh. Chúng không hiểu chàng lại sắp xử dụng quái chiêu gì.
Hồ Phỉ lớn tiếng hô:
- Bản tâm tại hạ chỉ là khuyên các vị một điều tuyệt không có ý động thủ nên chẳng đem binh khí chi hết. Dùng tấm yên ngựa thì làm sao chống nổi ba vị anh hùng? Bữa này kể như Hồ Phỉ nhận thua là xong.
Dứt lời chàng tránh sang bên đường để nhường lối.
Chung thị tam hùng tưởng chàng nói khích nhưng trong mình có việc gấp không muốn dằng co nữa. Chung Triệu Năng lên tiếng đáp:
- Hay lắm! Lần sau đại hiệp lấy binh khí quen dùng, bọn tại hạ sẽ lãnh giáo những cao chiêu.
Dứt lời hắn co giò đi nhanh.
Hồ Phỉ vừa cười vừa nói:
- Lần sau, lần sau, cái hẹn lần sau hay quá! Té ra Chung thị tam hùnglà những nhân vật như thế đó.
Chung Triệu Văn tức giận hỏi:
- Như thế là làm sao? Ngươi không đem binh khí lại còn trách ai nữa?
Hồ Phỉ đáp:
- Tại hạ có một biện pháp tuyệt diệu chỉ sợ các vị không dám tỷ thí với tại hạ.
Chung thị tam hùng thấy chàng nói khích lần nữa không thể nhịn được đồng thanh giục:
- Đại hiệp vạch đường ra đi.
Chung Triệu Anh nói tiếp:
- Hai vị huynh đệ của tại hạ Ở lại lãnh giáo. Tại hạ xin cáo từ.
Hắn nói rồi tung mình chạy đi.
Hồ Phỉ cũng vọt lên giang hai tay ra cản đường.
Hồ Phỉ chờ hai người vào nhà rồi mới rón rén đi vòng tới bên cửa sổ mé tả dòm ngó. Chàng nghe Miêu Nhân Phượng nói còn hai vị, trong lòng không khỏi kinh hãi nghĩ thầm:
- Lão này quả là ghê gớm. Ta bước chân rất nhẹ mà lão biết cả thảy có ba người đến.
Chàng lẩm bẩm:
- Ta lẻn vào đây dòm ngó nhất định bị lão phát giác.
Bỗng nghe Lưu Hạc Chân hỏi:
- Tám năm trước đây, Chung thị huynh đệ đã lãnh giáo những cao chiêu của Miêu đại hiệp, trong lòng khâm phục vô cùng. Hiện giờ ba lão đã luyện được ba món khí giới đặc biệt nên sai tiểu nhân đến trước đưa thơ cho Miêu đại hiệp coi để khi động thủ Miêu đại hiệp khỏi cho là ba dùng binh khí quái dị đặng chiếm phần tiện nghi.
Lão nói rồi mở bao. Mấy tiếng loảng soảng vang lên. Lão lấy ba món binh khí để trên bàn.
Hồ Phỉ nhận thấy hành động của Lưu Hạc Chân mỗi lúc một thận trọng khôn lường, chàng nhìn qua lần giấy gián cửa vào trong thì thấy ba món binh khí để trên bàn là tấm Thiết bài, cây Khốc tang bổng và cành Chiêu hồn phán. Trên binh khí hãy còn dính bùn đất loang lổ, chưa kịp lau chùi sạch sẽ.
Miêu Nhân Phượng đặng hắng một tiếng liắc mắt nhìn ba món binh khí không nói gì.
Lưu Hạc Chân móc trong bọng lấy phong thơ hai tay đưa lên rồi nói:
- Xin Miêu đại hiệp mở coi. Tiểu nhân đưa thơ tới nơi là xong nhiệm vụ. Vậy xin cáo từ.
Dứt lời lão chắp tay thi lễ lui ra.
Miêu Nhân Ph ượng nói:
- Hãy khoan! Sao khi ta coi xong thơ còn phiền ông bạn gởi lời nói lại.
Y tưởng đây là một chiến thư liền mở bóc ra coi.
Hồ Phỉ nhân lúc y coi thơ, nhìn kỹ lại dong mạo thì thấy y so với mấy năm trước chàng gặp ở Thương Gia Bảo dường như già di rất nhiều. Vẻ mặt lại càng tiều tụy.
Y coi thơ, cặp mắt dần dần dựng ngược lên, chiếu ra những tia kỳ quang.
Hồ Phỉ kinh hãi toan lùi ra thì đột nhiên thấy Miêu Nhân Phượng hai tay cầm lá thơ xé roạt một cái thành hai mảnh.
Thơ vừa rách bỗng thấy trước mặt xuất hiện một làn khói vàng mờ mịt.
Miêu Nhân Phượng la lên thất thanh:
- Trời ơi!
Hai tay y rụi mắt. Mặt lộ vẻ đau khổ đến cùng cực.
Lưu Hạc Chân nhảy lùi xa hơn trượng.
Biến cố xảy ra trong khoảnh khắc nhưng Hồ Phỉ đã hiễu rõ. Chàng lẩm bẩm:
- Té ra Lưu Hạc Chân dấu thuốc độc trong thơ để làm đui cặp mắt của Miêu đại hiệp.
Chàng quát lên:
- Tên cẩu tặc kia! Đừng chạy nữa!
Chàng tung mình nhảy xổ về phía Lưu Hạc Chân.
Lưu Hạc Chân rút đao cầm tay xoay lại chém một nhát.
Hồ Phỉ trong lòng vừa thẹn vừa giận, nghiêng mình né tránh rồi vươn tay ra đoạt đao. Bỗng thấy phía sau có tiếng gió rất gấp. Một luồng chưởng lực mãnh liệt vô cùng xô tới sau lưng chàng. Chàng đánh vung song chưởng phản kích, đẩy chưởng lực của đối phương trệch đi.
Chàng biết Miêu Nhân Phượng trong lúc nóng giận, phóng chưởng lực ra không phải tầm thường. Chàng không dám thẳng thắn đón tiếp liền sử Loạn Hoàn Quyết trong Thái Cực Quyền mà Triệu Bán Sơn đã truyền thụ cho để đẩy trệch chưởng lực của đối phương đi.
Ngờ đâu hai tay chàng vừa đụng phải chưởng lực của Miêu Nhân Phượng liền cảm thấy mắt tối sầm lại, trước ngực cơ hồ nghẹt thở, chàng loạng choạng lùi lại ba bước liền. Chưởng lực của Miêu Nhân Phượng mới đẩy đi một nửa còn một nửa chàng phải hứng chịu. Chàng vội la lên:
- Miêu đại hiệp! Tại hạ giúp đại hiệp để bắt giặc đây mà.
Lưu Hạc Chân thừa cơ hai người đấu chưởng dông tuốt.
Miêu Nhân Phượng cảm thấy hai mắt đau đớn kịch liệt, chẳng khác gì mấy chục mũi kim đâm vào. Y cùng Hồ Phỉ trao đổi một chiêu cảm thấy võ công chàng rất hùng hậu đúng là một tay kình địch mà y lại đui mắt rồi thì bữa nay chắc phải chắt về tay đối ph ương.
Y coi thơ rồi trong lòng phiền não rối loạn, lại bị người ám toán nên câu Hồ Phỉ nói " Tại hạ giúp đại hiệp bắt giặc " y không nghe thấy.