Phi Hồ Ngoại Truyện
Chương 50 : Đã thề nguyền hoạn nạn chẳng chia lìa
Ngày đăng: 16:23 18/04/20
Hồ Phỉ ở trong thạch thất đang nhìn qua cửa sổ ra ngoài, nghe Trình Linh Tố nói vậy quay lại mỉm cười rồi xoay quanh, chìa tay qua cửa sổ đón lấy một mũi cương tiêu, một mũi tự tiễn liệng xuống đất nói:
- Đáng tiếc bọn ta không đem theo ám khí, đành mượn của địch nhân vậy. Một, hai, ba, bốn, năm, sáu... mé Nam có chín tên.
Chàng lại chuyển qua cửa sổ khác đếm:
- Một, hai, ba... mạn Bắc có bảy tên. Đáng tiếc mé Đông và mé Tây không nhìn thấy.
Chàng quay lại ngó và thấy trong góc thách thất có một cái bếp đá. Chàng động tâm vươn tay phải cầm lấy quai chảo đặt trên bếp. Chàng nhoài mình thò đầu ra ngoài cửa sổ để ngó bên Đông và bên Tây. Vì thế mà nửa người lộ ra. Địch nhân liền phóng ám khí tập kích. Chàng dùng cái chảo và cái vung làm hai lá mộc che đỡ hai bên.
Những tiếng leng keng, cách cách vang lên. Hồ Phỉ co người lại cười khanh khách.
Trên vung chảo cắm vào bốn, năm mũi ám khí, trong lòng chảo cũng đựng năm, sáu thứ, nào là Thiết Liên Tử, nào là Tụ Tiễn, nào Phi Trùy, nào Táng Môn Đinh.
Cái chảo đã mẻ một miếng lớn vì bị Phi Hoàng Thạch liệng trúng.
Hồ Phỉ nói:
- Cả trước sau và hai bên cộng là hai mươi mốt người. Tại hạ không ngó thấy Từ huynh và hai đứa nhỏ, nghĩ lại mới nhớ ra còn hai người của chúng đối phó với Từ huynh và hai tên bồng hai đứa nhỏ đem đi. Như vậy đối phương cả thẩy là hai mươi năm người.
Trình Linh Tố nói:
- Nếu hai mươi lăm tên đều là hạng tầm thường thì chẳng có chi đáng ngại nhưng bọn này...
Hồ Phỉ ngắt lời:
- Nhị muội! Nhị muội có biết lai lịch của tên sử cây Lôi Chấn Đáng không?
Trình Linh Tố đáp:
- Sư phó đã nhắc tới thứ binh khí ngoại môn này. Lão nhân gia còn bảo những người chuyên sử Lôi Chấn Đáng đều thuộc phái Bạch Gia Bảo ở Tái Bắc. Nhưng người sử kiếm thì hiển nhiên là kiếm thuật của Kỳ gia ở Triết Đông.
Ồ! Đại ca! Đại ca có nghe rõ khẩu âm của chúng không?
Mã Xuân Hoa nói ngay:
- Phải rồi. Có người nói tiếng Quảng Đông, có người nói tiếng Hồ Nam, Hồ Bắc lại có cả khẩu âm miền Sơn Đông, Sơn Tây nữa.
Trình Linh Tố nói:
- Trong thiên hạ quyết không có bọn cường đạo nào lại hội họp được nhiều hảo thủ từ bốn mặt tám phương đến như bọn này mà lại cướp tiêu ngân vẻn vẹn chín ngàn lạng bạc.
Mã Xuân Hoa nghe nói tới " vẻn vẹn chín ngàn lạng bạc " bất giác đỏ mặt lên. Từ ngày sáng lập ra Phi Mã Tiêu cục ra đến nay, quả chưa bao giờ lãnh món hàng nhỏ nhặt như vậy
Hồ Phỉ nói:
- Trước hết chúng ta cần điều tra cho biết ý muốn của địch nhân. Chúng tới đây vì anh em tại hạ hay nhằm vào Mã cô nương.
Ban đầu chàng thấy thanh thế bên địch như vậy liền cho là phe phái Điền Quy Nông nhưng hành vi của bọn cường đạo chỗ nào cũng nhắm vào vợ chồng Từ Tranh và Mã Xuân Hoa, hiển nhiên không liên quan gì đến Miêu Nhân Phượng và Điền Quy Nông.
Mã Xuân Hoa đáp:
- Dĩ niên bọn chúng có ý đối phó với Phi Mã tiêu cục.
Xin tha thứ cho tiểu muội hỏi một câu. Qúy tính đại ca đây là gì?
Hồ Phỉ đưa tay lên nhắc túm râu giả ra cười hỏi:
- Mã cô nương không nhận được tại hạ ư?
Mã Xuân Hoa thấy trong con người tráng kiện của chàng vẻ mặt còn non choẹt, nàng không nhớ ra đã gặp chàng ở đâu?
Hồ Phỉ cười nói:
- Thương Thiếu Gia! Xin thiếu gia tha mạng cho A Phỉ đừng làm khó dễ gì gã.
Mã Xuân Hoa sửng sốt mấp máy môi nhưng không nói.
Hồ Phỉ lại nói tiếp:
- A Phỉ bị thiếu gia treo lên thật là đáng thương. Thiếu gia hãy tha cho gã trước rồi tiểu muội sẽ để thiếu gia nắm tay được không?
Nguyên ngày trước Hồ Phỉ bị Thương Bảo Chấn cột lại treo lên xà nhà đánh đập cực kỳ thảm khốc. Mã Xuân Hoa sinh lòng bất nhân khẩn cầu Thương Bảo Chấn tha cho chàng. Thương Bảo Chấn có cảm tình với nàng nên tuy gã căm hận Hồ Phỉ mà vẫn ưng thuận lời thỉnh cầu của nàng. Tuy lúc ấy Hồ Phỉ đã tự mình thoát khỏi trói buộc mà chàng vẫn nhớ rõ ràng những lời năn nỉ của Mã Xuân Hoa nên chàng đem lòng cảm kích không bao giờ quên được.
Nay Hồ Phỉ muốn báo đáp mối ân tình ngày trước liều mạng cứu nàng, dù chết cũng chẳng từ nan. Hiện giờ chàng đang ở nơi hiểm địa mà trong lòng lại rất cao hứng vì chàng đã tận tâm báo đáp nàng trong lúc nguy nan.
Mã Xuân Hoa đỏ mặt lên miệng hô:
- Đại ca! Cái này hay lắm rồi.
Cô cúi xuống chui vào gầm giường thò tay bóc ra hai nắm vôi trắng.
Hồ Phỉ cũng reo lên:
- Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu?
Chàng xé áo trường bào lấy một mảnh gói vôi lại rồi xông tới trước lỗ hổng chuồn ra. Chàng nhắm mắt giơ tay mặt liệng gói vôi bột về phía địch nhân rồi chuồn vào ngay.
Quần đạo bàn định kế hoạch đánh vào nhà cách nào mà không đả thương đến Hồ Phỉ ngờ đâu chàng do lỗ thủng chui ra tấn công đột ngột. Gói vôi lớn tung bay bốn phía, mù trắng mịt mờ.
Ba tên đại đạo đứng gần bị vôi liệng vào mắt đau không chịu được đều bật tiếng la thất thanh.
Hồ Phỉ tập kích thành công, vừa xoay mình thì Trình Linh Tố đưa cho chàng hai gói vôi nữa.
Chàng lại reo lên:
- Tuyệt diệu! Tuyệt diệu!
Chàng bước lên phiến đá lớn trên bếp, chìa tay qua đỉnh đầu tung mình nhảy lên.
Hai tiếng ầm ầm. Nóc nhà bị thủng một lỗ lớn.
Hồ Phỉ chuồn qua lỗ hổng nóc nhà liệng hai gói vôi bột ra.
Quần đạo lại bật tiếng la hoảng.
Trình Linh Tố tiếp tục gói vôi bột bỏ vào đưa lên nhóc nhà.
Hồ Phỉ liệng ra bốn mặt Đông Tây Nam Bắc.
Quần đạo vừa kêu la chửi bới vừa chạy vào rừng.
Sáu, bảy tên cường đạo bị trọng thương.
Trong lúc nhất thời chúng không dám sấn vào gần thạch thất.
Tình trạng này kéo dài hơn một giờ. Quần đạo không dám xông vào bọn Hồ Phỉ cũng không dám xông ra, chỉ sợ mất căn cứ phòng thủ thì chẳng tài nào kháng cự được.
Hồ Phỉ và Trình Linh Tố còn có lúc nói cười. Hai người từng ở với nhau trong khi hoạn nạn, ngày thêm thân mật.
Mã Xuân Hoa trong lòng cực kỳ hồi hộp. Nàng đã không trông gì ở bọn địch nhân, còn đối với câu chuyện giữa Hồ Phỉ và Trình Linh Tố nàng nghe mà tựa hồ chẳng nghe thấy gì.
Hồ Phỉ nói:
Chúng ta cố giữ đến đêm, nhờ bóng tối trốn thoát được là maỵ Bằng đêm nay không trốn thoát là làm luỵ đến tính mạng của Nhị muội. Còn cái mạng già của Thần Quyển Hữu Địch Ngưu Canh Điền tiểu lão nho này thì ha ha...
Chàng nói tới đây đưa tay lên trỏ vào mỗi vừa cười vừa nói tiếp:
Nếu biết sớm vụ này không liên quan gì đến đại tài hủ họ Hồ thì đừng bỏ túp râu đi hay hơn.
Trình Linh Tố mỉm cười khẽ hỏi:
- Đại ca! Nếu lúc nữa không chạy thoát thì đại ca cứu tiểu muội hay cứu Mã cô nương?
Hồ Phỉ đáp:
Cứu cả hai người.
Trình Linh Tố hỏi:
- Tiểu muội hỏi trưởng hợp chỉ có thể cứu được một người còn một người phải chết thì đại ca cứu ai?
Hồ Phỉ trầm ngâm đáp:
Tiểu huynh cứu Mã cô nương rồi cùng chết với Nhị muội.
Trình Linh Tố quay lại khẽ hô:
Đại ca!
Cô nắm lấy tay chàng. Hồ Phỉ chấn động tâm thần, đột nhiên la lên:
- Trời ơi! Nguy rồi!