Quá Trình Dưỡng Thành Yêu Hậu​

Chương 122 :

Ngày đăng: 19:58 19/04/20


Cuối tháng ba, sau khi Phó Tạ nhận được

thơ báo của thám tử, tự thân xuất mã dẫn đầu hai vạn kỵ binh nhanh chóng xuất kích, suốt đêm vượt qua sông A Tát Nhĩ, tập kích con đường vận

chuyển lương thực từ Ba Tư đến bộ tộc Tháp Khắc Khắc, cắt đứt toàn bộ

lương thảo, sau đó như thiểm điện tập kích nơi đóng giữ kỵ binh Tháp

Khắc Khắc ở Lương Châu.



Cùng lúc đó, tướng lĩnh Phó quân Duẫn Vũ Trạch suất lĩnh năm vạn kỵ binh từ phía bắc tấn công chính diện, tướng lĩnh Phó quân Chu Thanh suất

lĩnh ba vạn kỵ binh vòng qua tiến đánh phía nam, giám quân Trần Hi và

thống lĩnh cấm quân Tiêu Phượng Thiềm thì mang theo mười vạn cấm quân ở

phía đông Lương Châu Thành xếp thành hàng, mà cung nỏ doanh của Lý Chân

và Hỏa Thương doanh của Lý Kim Triêu thì phối hợp với đại soái Phó Tạ ở

phía tây ngăn chặn lộ tuyến của kỵ binh bộ tộc Tháp Khắc Khắc chạy thục

mạng.



Tháng ba vốn chính là mùa vụ thanh hoàng bất tiếp[1], bộ tộc Tháp Khắc

Khắc bốn bề thụ địch, giữ vững được mười ngày, rốt cuộc khó có thể ngăn

cản được đại quân Phó Tạ nhiều lần trùng kích, đành phải bỏ thành đào

tẩu, rồi lại gặp cung nỏ doanh và Hỏa Thương doanh trên chiến trường, tử thương vô cùng nghiêm trọng.



[1] Mạ xanh chưa lớn mà lúa chín vàng đã hết (ý nói thiếu thốn khó khăn, cái cũ dùng đã hết mà chưa có cái mới).



Đầu tháng tư, đi qua 15 ngày kịch chiến, đại quân Phó Tạ rốt cuộc đoạt lại Lương Châu Thành.



Ngày hôm đó buổi tối đại quân ở bên ngoài Lương Châu Thành xây dựng cơ sở tạm thời.



Sau khi hội nghị quân sự chấm dứt, Phó Tạ mang theo chư vị tướng lĩnh cưỡi ngựa tuần tra từng nơi trú quân.



Vừa đến nơi đóng quân của Trần Hi, Phó Tạ còn chưa xuống ngựa, liền nghe được binh sĩ trong doanh trướng có người ở thổi sáo, thổi đúng là "Ngư dân ngạo[2]".



[2] Bài thơNgư gia ngạo (Thu tứ) 漁家傲(秋思)- Ngư gia ngạo (Ý nghĩ mùa thu) của Phạm Trọng Yêm



Tái hạ thu lai phong cảnh dị,



Hành Dương nhạn khứ vô lưu ý.



Tứ diện biên thanh liên giốc khỉ (khởi).



Thiên chướng lý,



Trường yên lạc nhật cô thành bế.



Trọc tửu nhất bôi gia vạn lý,



Yên Nhiên vị lặc quy vô kế.



Khương quản du du sương mãn địa.



Nhân bất mị,



Tướng quân bạch phát chinh phu lệ.



Bản dịch của Nguyễn Chí Viễn:



Cửa ải thu về phong cảnh khác,



Hành Dương nhạn tới chừng ngơ ngác.



Bốn mặt biên phòng dồn tiếng ốc.



Ngàn chướng bọc,



Chiều tà khói toả cô thành đóng.



Nhà muôn dặm một ly rượu đục,



Yên Nhiên chưa tạc về sao được.



Khương địch rầu rầu sương phủ đặc.



Đêm trằn trọc,



Tướng quân tóc bạc, chinh phu khóc.
Phụ thân vừa rời đi, Hàn Anh tim đập nhanh hơn hưng phấn cực kỳ, trước

tiên gọi bọn nha hoàn đi qua, trước chọn Tẩy Xuân và Nhuận Thu đi theo

mình, lại chỉ thị hai nàng chủ trì chỉnh đốn hành lý.



Tẩy Xuân và Nhuận Thu thấy Phó Bình Phó An đều phải đi theo hầu hạ,

trong lòng tất nhiên là nguyện ý, liền bắt đầu thương lượng làm chuyện

này.



Hàn Anh thấy hai nàng bận rộn, liền dẫn Thiến Ngọc và Như Ngọc vào nhà

tắm ngâm cánh hoa hồng. Muốn gặp Phó Tạ, nàng phải thật xinh đẹp mới gặp hắn.



Ngày hôm sau, Hàn Anh chuẩn bị quay về phủ hoài ân hầu thăm mẫu thân cùng đệ đệ Hàn đình.



Rửa mặt xong Hàn Anh liền chỉ thị Tẩy Xuân gọi Phó Bình đi vào, chỉ thị

Phó Bình đi bẩm báo An Quốc Công chuyện nàng phải về phủ hoài ân hầu

thăm viếng.



An Quốc Công xưa nay sợ phiền toái, cho nên bất kể là nàng, hay là đại

thiếu phu nhân Lam thị ở tây Thiên viện, cùng với Vĩnh Thọ trưởng công

chúa ở phủ trưởng công chúa bên ngoài, đều tỉnh lược không cần sớm chiều đi thỉnh an An Quốc Công.



Sau khi Phó Bình được An Quốc Công đáp lời, liền trở về bẩm báo Hàn Anh.



Hàn Anh lúc này mới ngồi xe mang theo theo người quay về phủ hoài ân hầu.



Lâm thị vào kinh hơn nửa năm, dưới sự trợ giúp của Hàn Anh chẳng những

từ trong tay Trâu thị nhận lấy việc bếp núc của phủ hoài ân hầu, còn đem toàn bộ Hầu phủ từ trên xuống dưới tẩy sạch một lần, toàn bộ đổi lại

người của mình, hôm nay phủ hoài ân hầu không còn là phủ hoài ân hầu

trước kia nữa.



Sau khi Hàn Anh gặp mẫu thân, trước ôm Hàn đình thân mật.



Hàn Đình đã lớn hơn rồi, mắt to đen lúng liếng, rất thích cười, lớn lên

vừa trắng lại vừa béo, cái cằm cũng mập thành ba ngấn, ôm vào trong ngực có hơi nặng.



Nhưng Hàn Anh vẫn cố gắng ôm hắn, còn đi tới đi lui, làm Lâm thị và Từ

ma ma ở một bên nhìn cũng sợ hết hồn, sợ Hàn Đình béo bị Hàn Anh gầy vứt xuống đất, lại sợ Hàn Anh gầy bị Hàn Đình béo làm mỏi cánh tay.



Hàn Anh mới mặc kệ, nàng và Hàn đình kém nhau mười sáu tuổi, quả thực là thương yêu Hàn đình như bảo bối, thích cực kỳ. Chỉ tiếc Từ ma ma không

tín nhiệm nàng, luôn cảm thấy Hàn Anh xem Hàn Đình là món đồ chơi chơi,

thường thường lải nhải nàng.



Hàn Anh cảm thấy Từ ma ma đem toàn bộ yêu thương của bà chuyển qua cho

Hàn Đình, không khỏi có chút ghen ghét, cho nên Từ ma ma càng không cho

nàng ôm Hàn Đình, nàng liền càng hôn Hàn Đình sờ Hàn Đình, chọc cho Hàn

Đình cười khanh khách.



Lâm thị mỉm cười ở một bên nhìn.



Sau khi bà vào kinh, thấy Hàn Anh có trật tự giúp bà xử lý gia vụ, giúp

bà an bài lễ vật lui tới, còn dẫn bà đi xã giao với nhóm phu nhân trong

kinh, trên mặt bà tuy rằng lộ ra phi thường vui vẻ, nói trắng ra lại rất lo lắng —— trước kia A Anh mềm mại bốc đồng như vậy, bây giờ giống như

tiểu đại nhân, có phải ở phủ An quốc công bị ủy khuất hay không?



Lâm thị đem ý nghĩ của mình nói với Hàn Thầm.



Hàn Thầm cũng có chút lo lắng, liền gọi Tẩy Xuân tới hỏi, lại đi hỏi

nghĩa huynh kiêm thân gia Phó Viễn Trình, mới biết Hàn Anh tuổi tuy nhỏ, nhưng làm chủ việc bếp núc của Quốc Công Phủ, hơn nữa bởi vì Phó Tạ

trước khi đi an bài cho nàng những hộ vệ kia, còn có Đại Thái Giám Hứa

Lập Dương được bệ hạ sủng nhất hiện nay bảo hộ, Hàn Anh quả thực là bá

chủ một phương trong kinh không người nào dám chọc...



Biết được những tình huống này, Hàn Thầm lúc này mới yên lòng lại.



Hàn Anh ở phủ hoài ân hầu cùng cha mẹ đệ đệ cho đến khi cách ngày xuất

phát một ngày, lúc này mới đi theo phụ thân quay về phủ An quốc công

chào từ biệt công công Phó Viễn Trình.



Chạng vạng tối 15 Tháng ba ngày ấy, Hàn Anh ngồi xe ngựa thoải mái dễ

chịu phụ thân an bài cho nàng, theo đội ngũ xuất phát của phụ thân Hàn

Thầm rời kinh thành, một đường đi về hướng tây.