Thế Giới Kì Bí Của Ngài Benedict - Tập 1: Bút Chì, Tẩy Và Người Thắng Cuộc

Chương 16 : Những trái táo độc, những con sâu độc

Ngày đăng: 19:48 19/04/20


Trong giờ học chiều hôm đó, Jillson giảng bài về kinh tế quốc gia. Cô ta cũng nói về giáo dục, tội phạm, môi trường, chiến tranh, thuế, bảo hiểm, dược phẩm và sức khỏe, hệ thống pháp luật... và hoa quả.



“Các em thấy đấy,” Jillson nói lúc gần cuối bài giảng, “tất cả những vấn đề tồi tệ này là kết quả của một thứ: Chính phủ quá tồi! Đừng hiểu nhầm chị, chính phủ là một thứ tốt. Nếu không có Chính phủ các em không thể giải quyết khó khăn tồi tệ nào của thế giới - trừ phi các em có một Chính phủ tồi, lúc đó các khó khăn chỉ trở nên tồi tệ hơn. Thật đáng buồn, tất cả chính phủ trên thế giới đều xấu xa. Giống một quả táo độc vậy” - tai Reynie bắt đầu vểnh lên - “chính phủ của chúng ta nhìn xa thì đẹp, sáng chói và lành mạnh, nhưng một khi các em tham dự vào đó, chúng nguy hiểm chết người. Còn gì nữa, chúng che chở nhiều hơn một viên chức gian ác - giống như những con sâu độc trong quả táo độc đó.”



Táo độc, sâu độc ư? Đó là một cụm từ thông điệp ẩn khác bọn trẻ từng nghe trên Máy thu của ngài Benedict. Cậu không hề ngạc nhiên - cậu biết rằng các giờ học đều có liên quan đến các thông điệp ẩn - nhưng cậu cũng băn khoăn làm thế nào để kết nối chúng lại với nhau. Cậu cảm thấy chắc chắn có thể tìm ra cách nếu...



Tâm trạng Reynie đột ngột biến đổi. Sự lạc quan của cậu tiêu rút mất, và cậu đột nhiên nổi giận với Jillson - Jillson ngu ngốc, giảng bài dài dòng! - và cũng không chỉ Jillson, mà... thật sự là, cậu nổi giận với tất cả những ai mà cậu nghĩ tới. Đó là một cảm giác không thoải mái đối với Reynie, và rất lo âu nữa. Cậu cảm thấy như là những bức tường đang đè lên cậu, như là cậu muốn đứng dậy và chạy khỏi phòng học. Cậu cảm thấy muốn la hét và đập phá vài thứ - nhất là Jillson.



Điều gì đang xảy ra? Có phải cuối cùng cậu cũng chịu sức ép? Hoàn toàn rã rời, Reynie đặt bút chì xuống và nhìn qua phía Sticky - cậu đang nhìn chằm chằm vào bài kiểm tra của mình cứ như thể cậu muốn xé nó và quăng vào lửa. Ôi, không, Reynie nghĩ, không biết làm sao cậu ta sẽ làm nó rất vụng về. Trong giây lát cậu cũng đã nổi đóa với Sticky. Nhưng rồi Sticky khi bắt gặp ánh mắt của cậu bé, gật đầu như thường lệ và khẽ đưa ngón tay cái lên. Vậy đó không phải là vì bài kiểm tra. Bây giờ thì Sticky nhìn chằm chằm vào Reynie với biểu hiện lo lắng - đó là cách mà Reynie nhận ra rằng cậu đang giận dữ với chính mình. Cậu nhìn qua phía Kate và Constance. Đầu của cả hai đứa đều đặt dưới tay và có vẻ đã sẵn sàng la hét. Thế mà không một học sinh nào khác có vẻ bị ảnh hưởng dù là ít nhất. Vậy tại sao chỉ có bốn đứa bị như vậy... ?



Martina đã đầu độc chúng! Reynie ngay lập tức bị thuyết phục về điều đó. Martina đã bỏ gì đó vào bữa trưa của bọn trẻ - có lẽ cô bé đã ra lệnh những Người giúp việc làm thế. Toàn bộ cơn thịnh nộ của cậu đều đổ vào hướng của Martina.



Cuối cùng giờ học cũng kết thúc, Reynie mất vài giây để nhận ra vì sao những học sinh khác đứng dậy và rời đi. Jillson nhìn chằm chằm vào cậu và những đứa bạn của cậu như thể chúng là một nhóm mất trí. “Tôi nói giải tán!” cô ta hét lên. “Hay các em muốn ở đây cả ngày?”



Cả bốn đứa trẻ lao nhanh khỏi bàn học. Chúng cần một cuộc họp khẩn cấp.



Phần lớn học sinh hướng về phía phòng thể dục để chơi đùa trước khi ăn tối, và ngài Curtain không có mặt ở vị trí yêu thích của ông ta. Quảng trường trống không. Bọn trẻ chạy đến góc xa nhất, đảm bảo không ai có thể nghe thấy, và cả nhóm bắt đầu thảo luận ngay lập tức.



“Các cậu có cảm thấy những gì mà tớ đang cảm thấy không?” Reynie hỏi.



“Như thế là thế nào?” Kate nói.



“Vậy là cậu cũng cảm thấy như thế? Tớ nghĩ đầu mình sắp nứt ra rồi!” Sticky nói.
“Xin lỗi,” Sticky nói, răng cậu bé va vào nhau giống như những lần khác Constance gọi tên đầy đủ của cậu. “Tớ chỉ nói, ờ…” Cậu bé nhìn những đứa trẻ khác nhờ giúp đỡ.



Reynie liếc nhìn Constance, cô bé đang cau có rất gợi cảm, sắp sửa phàn nàn về bất kỳ điều gì chúng đề nghị. Bỏ qua ý nghĩ đầu tiên xuất hiện trong đầu, Reynie đề nghị cả bọn gọi Constance là “bé nhỏ nhất.”



Constance miễn cưỡng chấp nhận, và ngay sau đó Sticky gửi thông điệp đi. Vài phút sau, có tín hiệu trả lời từ đất liền:



Thời gian ít hơn chúng ta nghĩ



Để có được cái cần có



Các cháu cần trở thành cái mà các cháu chưa có



“Có vẻ ông ấy muốn chúng ta làm mọi thứ nhanh hơn,” Sticky nói trong khi đang leo xuống tivi.



“Tớ thì không vấn đề gì,” Kate nói. “Nhưng chính xác thì làm thế nào? Ý ông ấy là gì, ‘Cái cần có’?”



“Dù nó là cái gì đi nữa, chúng ta cần trở thành cái gì đó khác để lấy được,” Reynie nói.



“Nhưng đó có thể là cái gì?” Constance nói.



Bọn trẻ nhìn nhau. Không có ý tưởng nào cả. Chúng thậm chí còn chưa biết bắt đầu từ đâu.